164- ومجالات العلم التي لديها عدد متساو تقريبا من الرجال والنساء هي القانون والاقتصاد والهندسة المعمارية وعلوم الكيمياء الحيوية. 164. 男女学生人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑和生物化学。
ومع أن الصلة القائمة بين القانون والاقتصاد راسخة الجذور، فإن الأهمية التي تولى للاعتبارات الاقتصادية في قانون المنافسة هي موضـوع نقـاش متكرر. 尽管法律与经济学之间的联系业已确立,在竞争法中经济考虑占多大比重仍然是个重复出现的辩论主题。
واصل المركز الوطني، خلال الفترة قيد الاستعراض، ما يقوم به من أنشطة متعددة الوجوه في ميدان البحوث والدراسات من خلال خبرائه الذين يعملون أساسا في ميادين القانون والاقتصاد وعلم الاجتماع. 在审查期间,全国社会防护中心一直通过其主要活跃在法律、经济和社会学领域的专家开展多层面的调查研究活动。
الأمين العام والمسؤول عن نشرة " Annales Africaines " ، ومجلة " القانون والاقتصاد والإدارة " الصادرة عن كلية العلوم القانونية والاقتصادية بجامعة داكار (والتي تصدر منذ عام 1954). 《非洲年鉴》秘书长和出版负责人。 《非洲年鉴》是达喀尔大学法律和经济学系法律、经济和管理期刊(从1954年开始出版)。
كما عقد العديد من المناقشات الموضوعية وغيرها من الجلسات، التي ركزت جميعها على قضايا تهم شعوب العالم حقاً، مثل سيادة القانون والاقتصاد الأخضر والمسؤولية عن الحماية. 他召集了许多次专题讨论和其它重要会议,所有这些会议都侧重于对世界人民来说确实事关重大的问题,例如法治、绿色经济、保护的责任等等。
وردد المتحدثون دعوة الأمين العام إلى إجراء تحليل دقيق وذي مضمون محدد للعلاقة بين القانون والاقتصاد وتأثير الأزمة الاقتصادية على الحماية القانونية، والعدالة والأمن بالنسبة للسكان الأكثر ضعفا وتهميشا. 发言者赞成秘书长的号召,即对法律和经济学的关系以及经济危机对最弱势边际人口的法律保护、司法和保障的影响进行审慎和内容具体的分析。