简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القران

"القران" بالانجليزي
أمثلة
  • وتسري على هذا القران جميع آثار الميراث والنفقة المترتبة على الزواج لأي من الزوجين قد يحتاجها.
    事实结合对于有需要的人产生等同于婚姻的财产和食品效力。
  • وسيعالج قانون الإرث الجديد هذا الوضع، وسيتضمن أيضا أحكاما تتعلق بحالات القران العرفي.
    新的继承法将补偿这种情况,而且还将为习惯法下的同居关系制定条款。
  • وحثت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة طاجيكستان على حظر عمليات القران غير المسجلة ومنعها(99).
    消除对妇女歧视委员会敦促塔吉克斯坦禁止和防止未经登记的婚姻。
  • (1) يمكن عقد القران إذا كان الزوجان قد بلغا من العمر 18 عاما.
    " 第204条 -- -- ⑴配偶双方年满18岁即可结婚。
  • 8-6 توفير الدعم والرعاية لمناسبات عقد القران وتحسين الظروف المعيشية للأسر الشابة من فئات السكان التي تعاني شح الإمكانات.
    6. 为婚礼提供赞助,并改善属于弱势群体的青年家庭的生活条件。
  • وفي كوستاريكا، يغطي قانون عام 2007 أشكال العنف في إطار الزواج وفي إطار حالات القران العرفي.
    在哥斯达黎加,2007年法律涵盖婚内和普通法婚姻情况下的暴力形式。
  • 144- ويضطلع بأنشطة توعية وإعلام وتدريب لتوجيه اهتمام السكان إلى مزايا عقد القران أمام موظف الأحوال الشخصية.
    宣传在户籍管理处登记结婚的好处,将信息推广和培训行动落实到居民。
  • ويُجرى تحقق مماثل حتى ولو تمت إجراءات عقد القران في الخارج وطلب الطرفان تسجيل العقد في السجﻻت الهولندية.
    即使在国外订立的婚约也要进行类似的核查,双方要在荷兰登记薄上登记。
  • فهي تفرض نفس الواجبات على المرأة والرجل في حالات القران القانوني والعرفي وكذلك الأشخاص الذين يعيشون في إطار علاقات غير منتظمة.
    这些法律对合法夫妻、按照普通法结合的夫妻以及来访亲属规定了同等义务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5