لذلك أؤكد لكم أن الأمر لا يتعلق البتة بتجريد القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار من السلاح. 因此,我向大家保证,科特迪瓦国家武装部队、宪兵和科特迪瓦警察绝不会解除武装。
وحضر الاحتفالات أعضاء من حكومة كوت ديفوار والجمعية الوطنية وقيادتي القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والقوات المسلحة للقوات الجديدة. 科特迪瓦政府、国民议会以及科国民军和新军武装部队当局的成员参加了活动。
كان ضابط اتصال القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار يقضي من 3 إلى 4 ساعات يوميا في مقر تلك القوات. 科特迪瓦所有武装力量(包括部署在阿比让以及信任区 装部队总部三四个小时。
ويظل انتشار أفراد القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار أكثر ثباتا، حيث يوجدون في المنطقة الممتدة من بوندوكو شرقا إلى توليبلو غربا. 科特迪瓦国民军的部署较为稳定,分布于从东部的邦杜库到西部的图莱普勒。
خلال الفترة المستعرضة، انتهك منطقة الثقة، بين الحين والآخر، كل من عناصر القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والعناصر العسكرية " للقوات الجديدة " . 在本报告所述期间,科特迪瓦国民军和新军武装分子都偶然侵犯信任区。
وأبدى المسؤولون الليبريون استعدادهم للسماح لجنود القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار بالدخول إلى الأراضي الليبرية شريطة أن يسلموا أسلحتهم وذخائرهم. 利比里亚官员准备允许科武装部队士兵入境利比里亚,但他们必须交出武器弹药。
ويبدو أن جنود القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار في غيـتروزون لم يفعلـوا شيئا يُذكر لإيقاف الهجمات الأولية. 好象驻扎在Guetrozon的科武装部队的士兵没有采取什么行动来阻止最初的攻击。
ماركوسي المتعلقة بنزع سلاح القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والقوات الجديدة. 与此相关的是,在解释《利纳-马库锡协定》中有关解除科特迪瓦国民军和新军武装的规定方面存在分歧。
إنشاء القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار بعد إعادة تشكيلها وإصلاحها وفقا لاتفاق ليناس ماركوسي واتفاق أكرا الثالث 根据《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》建立一支改组和改革的科特迪瓦国家武装部队
1-1-2 إنشاء القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار بعد إعادة تشكيلها وإصلاحها وفقا لاتفاق ليناس ماركوسي واتفاق أكرا الثالث 1.2 按照《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》,成立经过调整和改革的科特迪瓦国民军