ويبدو أن ما نجح في أوائل الثلاثينات بعد الكساد الكبير الذي اجتاح الولايات المتحدة، نجح مرة أخرى بعد 70 سنة في آسيا. 1930年代美国大萧条之后行之有效的办法,似乎在70年后正在亚洲再次生效。
104- وأدت الحرب العالمية الأولى، وأزمة " الكساد الكبير " في الثلاثينات، على وجه الخصوص، إلى إغلاق الحدود وتراجع حاد في تدفقات المهاجرين. 第一次世界大战,特别是1930年代的大萧条,导致边界关闭,移徙人数骤减。
وحفز الكساد الكبير لعامي 2008 و 2009 إعادة النظر في النظام الاقتصادي الدولي الذي نشأ منذ الثمانينيات. 起初,2008-2009年大衰退引发了对1980年代后出现的国际经济秩序的重新思考。
خلال الفترة 2008-2009، شهد العالم أسوأ أزمة مالية واقتصادية تمر عليه منذ الكساد الكبير في ثلاثينات القرن الماضي. 2008-2009年期间,世界经历了1930年代大萧条以来最严重的金融和经济危机。
وبالمثل، لا يزال المؤرخون الاقتصاديون يتجادلون حول أسباب " الكساد الكبير " وحول ما أدى في النهاية إلى وضع حد له. 同样,经济问题研究人员仍在就大萧条的根源和当时采用了何种手段结束这场危机进行争论。
أدت أزمة اقتصادية ومالية لم يسبق لها مثيل، من حيث نطاقها وشدتها، منذ الكساد الكبير في الثلاثينات، إلى تغيير المشهد الاقتصادي العالمي. 自三十年代的大萧条以来规模和严重程度空前的一场经济和金融危机改变了全球经济布局。
وفي عام 2009، يتوقع أن يهبط حجم التجارة العالمية بنسبة 11 في المائة، وهو أكبر هبوط سنوي منذ الكساد الكبير الذي شهدته ثلاثينات القرن الماضي. 预期2009年世界贸易额将下降11%,这是自1930年代以来最大的年度跌幅。
يمر الاقتصاد العالمي منذ أواخر عام 2007 بواحدة من أكبر الأزمات التي يشهدها منذ الكساد الكبير في الثلاثينات من القرن العشرين. 一. 导言 1. 2007年末以来,世界经济陷入1930年代大萧条以来最为严重的危机之一。
وبحلول نهاية الثمانينات، كان تراجع أسعار السلع الأساسية قد اشتد واستمر لمدة أطول كثيراً من مدة الكساد الكبير الذي شهدته الثلاثينات من هذا القرن. 到1980年代末期,商品价格下跌比1930年代的大萧条更为严重,而且延续的时间更长。
9- ويتعارض هذا الأداء مع التوقعات التي بُنيت على أساس النجاحات الأولى في تفادي عودة " الكساد الكبير " . 这样的业绩使在先前成功基础上营造的避免新的 " 大衰退 " 的意愿破灭。