简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الكيانات المؤسسية

"الكيانات المؤسسية" بالانجليزي
أمثلة
  • يدرس المكتب في هذا الفرع كيفية اشتغال الكيانات المؤسسية المسؤولة عن الإجراءات، ويصف الموارد المتاحة لمقدمي الطعون والمدعى عليهم - الموظفون والإدارة على التوالي.
    监督厅将在本节阐释负责这一程序的机构实体是如何开展工作和向申诉人和答辩人,即工作人员和管理方提供资源的。
  • وفي حين أن الإطار القانوني في المملكة المتحدة يذهب شوطاً بعيداً في هذا الصدد فإنه يستند رغم ذلك إلى أن الكيانات المؤسسية المعنية تأسست في المملكة المتحدة أو إلى أن الموجودات المعنية تقع داخل البلد.
    虽然联合王国的法律框架在这方面影响深远,但仍然要求所涉公司实体系注册成立于联合王国,或者有关资产位于该国。
  • (د) مدى فعالية أداء الكيانات المؤسسية المنوط بها تشغيل الآلية المالية، بما في ذلك، وعملاً بالمادة 14 من الاتفاقية مدى فعالية أداء مرفق البيئة العالمية، بصفته الكيان الرئيسي الذي تسند إليه عمليات الآلية المالية، بصفة مؤقتة.
    (d) 受委托运作财务机制的机构实体的绩效,包括根据《公约》第14条全球环境基金作为临时负责运作财务机制的主要实体的成效。
  • 60- وأشارت الردود أيضاً إلى ما يحدث في كثير من الدول من تكاثر الكيانات المؤسسية المحددة التي أسهمت في وضع خطط العمل والمبادرات الوطنية الرامية إلى مكافحة العنف ضد المرأة ومنعه.
    所收到答复还提到,在许多国家都普遍成立了专门的实体机构,这些机构都为制定国家行动计划和采取行动打击和预防暴力侵害妇女行为作出了贡献。
  • مدى فعالية أداء الكيانات المؤسسية المنوط بها تشغيل الآلية المالية، بما في ذلك، تبعاً للمادة 14 من الاتفاقية، مدى فعالية أداء مرفق البيئة العالمية، بصفته الكيان الرئيسي المُوكل إليه، بصفة مؤقتة، تشغيل الآلية المالية.
    受托负责财务机制运作的机构实体的工作绩效,包括依照《公约》第14条,作为主要受托实体暂时负责财务机制运作的全球环境基金的工作绩效。
  • فابتداء من أوائل الستينات ، عندما شرعت حكومة البرازيل في توحيد وادماج الكيانات المؤسسية العاملة في مجال الفضاء ، استهلت عدة بلدان مهتمة بالفضاء ، من بينها بعض الدول العظمى ، شراكة مثمرة ودائمة مع البرازيل .
    早在1960年代初期,当巴西政府开始加强空间领域的体制结构时,一些航天业发达的国家,包括一些主要的航天大国就已同巴西建立了极富成果而又持久的合作伙伴关系。
  • وسوف تقدم الدراسة استعراضا منهجيا قائما على أدلة للآليات التي تسمح بإساءة استعمال الكيانات المؤسسية لأغراض غير مشروعة، وسوف تتضمن دليلا عمليا بشأن السبل التي يتسنى بها للسلطات تحسين الوصول إلى المعلومات عن المالك المستفيد من الكيانات المؤسسية الأجنبية.
    该研究将以证据为基础,对容许为非法目的滥用公司机构的机制进行系统的评述,其中还包括实用指南,指导主管机关如何更有效地获取关于外国公司实际所有权的资料。
  • وسوف تقدم الدراسة استعراضا منهجيا قائما على أدلة للآليات التي تسمح بإساءة استعمال الكيانات المؤسسية لأغراض غير مشروعة، وسوف تتضمن دليلا عمليا بشأن السبل التي يتسنى بها للسلطات تحسين الوصول إلى المعلومات عن المالك المستفيد من الكيانات المؤسسية الأجنبية.
    该研究将以证据为基础,对容许为非法目的滥用公司机构的机制进行系统的评述,其中还包括实用指南,指导主管机关如何更有效地获取关于外国公司实际所有权的资料。
  • وتمشياً مع الفقرة 1 (د) من الاختصاصات، سوف يتضمَن الاستعراض تحليلاً لفعالية أداء الكيانات المؤسسية المنوط بها تشغيل الآلية المالية، بما في ذلك عملاً بالمادة 14 من الاتفاقية، فعالية أداء مرفق البيئة العالمية بصفته الكيان الرئيسي الموكل إليه، بصفة مؤقتة، تشغيل الآلية المالية.
    根据职权范围第1(d)段,审查内容将包括分析受托负责财政机制运作的机构实体的工作绩效,包括依照《公约》第14条,作为主要受托实体临时负责财政机制运作的全球环境基金(全环基金)的工作绩效。
  • يقوم مؤتمر الأطراف، في موعد لا يتجاوز اجتماعه الرابع، وعلى أساس منتظم بعد ذلك، باستعراض فعالية الآلية وقدرتها على تلبية الاحتياجات المتغيّرة للأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ومستوى توفير التمويل المتاح من خلال الآلية، وفعالية أداء الكيانات المؤسسية المكلفة بتشغيل الآلية.
    缔约方大会最迟应在第四次会议上、并于之后定期审查该机制的成效、满足发展中国家缔约方和经济转型缔约方不断变化的需求的能力、通过该机制可获得的供资额度,以及任何受委托运作该机制的机构实体的业绩成效。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2