简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات

"اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات" بالانجليزي
أمثلة
  • كما أبلغت اليونان اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات أنه بالرغم من هذه الانتكاسة، فقد راحت وزارة الدفاع اليونانية تعمل بسرعة للتعاقد مع شركة أخرى لتتولى المهمة ومن ثم تمكين اليونان من الوفاء بالتزاماتها.
    希腊进一步告知常设委员会,尽管有这一挫折,但希腊国防部在找另一家公司承担这项工作方面进展很快,从而使希腊能够履行其义务。
  • 46- وسعى رئيسا اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات إلى معالجة مسألة عدم امتثال بيلاروس وتركيا واليونان والعمل على منع حالات عدم امتثال الدول الأطراف في المستقبل، بما فيها أوكرانيا.
    销毁储存问题常设委员会联合主席一直在设法处理白俄罗斯、希腊和土耳其不遵约的问题,并努力确保今后包括乌克兰在内不再有不遵约情况的发生。
  • 38- وفي الفترة الممتدة بين عامي 2010 و2014، واصلت اليونان تقديم معلومات محدّثة سنوية في تقارير الشفافية التي قدمتها بموجب المادة 7 وفي اجتماعات اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات بشأن حال مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد.
    2010至2014年,希腊继续在其第7条透明度报告中和销毁储存常设问题委员会会议上介绍其杀伤人员地雷库存现况的年度最新情况。
  • 12- وأشارت لجنة التنسيق إلى أن أعمال اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات تتعلق بتنفيذ المادة 4 من قبل أربع دول فقط من الدول الأطراف، كما أشارت إلى أن اجتماع اللجنة الدائمة في عام 2010 قد استغرق أقل من ساعتين.
    协调委员会指出,销毁储存常设委员会的工作仅涉及四个缔约国对第四条的执行情况,且常设委员会2010年会议只进行了不到两个小时。
  • 12- وأشارت لجنة التنسيق إلى أن أعمال اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات تتعلق بتنفيذ المادة 4 من قبل أربع دول فقط من الدول الأطراف، كما أشارت إلى أن اجتماع اللجنة الدائمة في عام 2010 قد استغرق أقل من ساعتين.
    协调委员会指出,销毁储存常设委员会的工作仅涉及四个缔约国对第4条的执行情况,且常设委员会2010年会议只进行了不到两个小时。
  • وفي إطار اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد (اتفاقية حظر الألغام)، تشارك ليتوانيا في رئاسة اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات في الفترة 2007-2008.
    在《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约》(《禁止地雷条约》)框架内,立陶宛在2007-2008年间共同主持销毁储存常设委员会。
  • وأسهمت اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات إسهاماً كبيراً في هذا النجاح بتوفير محفل للدول الأطراف تعرض فيه ما استجد في الجهود المبذولة لتدمير المخزونات من الألغام، ولدول أطراف أخرى لتوضيح نوع المساعدات المتاحة لدعم هذه الجهود.
    销毁储存问题常设委员会对这项成就作出了重大贡献,为缔约国提供了一个论坛,提供有关销毁储存地雷努力的最新资料,并向其他国家表示准备提供援助,支持这些努力。
  • وعُقدت مناقشات في سياق اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات بخصوص كيفية التصدي لبواعث القلق تلك المتعلقة بالوفاء بالالتزامات وكيفية منع تكرار حالات عدم الوفاء، بالاستناد في جملة أمور إلى الورقة التي قدمها إلى تلك اللجنة الدائمة رئيساها المتشاركان.
    在销毁储存问题常设委员会会议上讨论了如何处理这种对于遵约的关切以及如何防止再次发生不遵约的情况,包括在联合主席提交常设委员会的一份文件的基础上进行了讨论。
  • وعُقدت مناقشات في سياق اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات بخصوص كيفية التصدي لبواعث القلق تلك المتعلقة بالوفاء بالالتزامات وكيفية منع تكرار حالات عدم الوفاء، بالاستناد في جملة أمور إلى الورقة التي قدمها إلى تلك اللجنة الدائمة رئيساها المتشاركان.
    在销毁储存问题常设委员会会议背景下讨论了如何处理这种对于遵约的关切,以及如何防止进一步发生不遵约的情况,包括依据联合主席提交常设委员会的一份文件进行了讨论。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2