简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات

"اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات" بالانجليزي
أمثلة
  • وبادرت اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات بعرض المسألة على الإدارة التي وافقت على بحث التدابير الممكن اتخاذها لتلافي حدوث حالة من هذا القبيل مستقبلا.
    审计事务委员会主张将此问题交给行政部门,后者已答应研究采取措施,以免发生类似情况。
  • والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذا التقرير، بأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات الذين قدموا المزيد من المعلومات والتوضيحات.
    咨询委员会在审议该报告期间,会晤了审计事务委员会成员,后者提供了补充资料,并作了进一步澄清。
  • وقالت إن وفدها مسرور لملاحظة المعايير التي ستوضع مستقبلا فيما يتعلق بتقييم اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات لنتائج تنفيذ توصيات المجلس.
    挪威代表团满意地注意到即将制定一些标准以供审计事务委员会对审计委员会的建议的执行结果进行评价。
  • وقد تلقت اللجنة الاستشارية من اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات مذكرة تفسيرية بشأن مختلف أنواع الآراء المتعلقة بمراجعة الحسابات، أدرجت في مرفق تقرير اللجنة الاستشارية.
    咨询委员会还收到审计事务委员会一份关于各种审计意见的解释性说明,这份说明载于其报告的附件。
  • وقد اجتمعت اللجنة، في أثناء نظرها في التقرير، مع أعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، وزودها هؤلاء الأعضاء بمعلومات وتوضيحات إضافية.
    行预咨委会在审议该报告期间会晤了审计委员会的审计事务委员会成员,他们提供了补充资料和说明。
  • 20 -وناقشت اللجنة الاستشارية مع أعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات الصعوبات التقنية التي صادفتها الصناديق والبرامج في تنفيذ نظم البرنامج الجديد لتخطيط الموارد المؤسسية.
    咨询委员会同审计事务委员会成员探讨了新的机构资源规划系统执行工作在基金和方案方面遇到的技术难题。
  • واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير، بأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    在审议这些报告期间,咨询委员会同审计委员会的审计事务委员会成员进行会晤,他们提供了补充资料并作出澄清。
  • وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقارير، التقت بأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، وقدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية.
    在审议这些报告期间,行预咨委会同审计委员会的审计事务委员会成员进行会晤,他们提供了补充资料并作出澄清。
  • وتبادلت اللجنة وجهات النظر مع اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات عن أفضل الطرق للإبلاغ عن إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات.
    咨询委员会同审计事务委员会成员讨论了对于采取后续行动以执行审议委员会过去各项建议什么是最好的报告方式。
  • وذكر أعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات أمثلة كثيرة على حالات عدم الامتثال للكتيبات والمبادئ التوجيهية والقواعد التنظيمية، التي أدت في بعض الأحيان إلى تكبد الأمم المتحدة لخسائر.
    审计事务委员会成员列举了一些原因不明的不遵守手册、准则和条例的情况,其中有一些对联合国造成了损失。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5