简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المجلس الأعلى للماس

"المجلس الأعلى للماس" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد تحققـت خطوة صغيرة إيجابية تتمثل في مشروع خطة العمل لليبـريا، وهو المشروع الذي وضعـه المجلس الأعلى للماس لوزارة الأراضي والمناجم والطاقة.
    土地、工业和能源部钻石高级理事会拟定了利比里亚行动计划草案,向前迈出了一小步。
  • تُجري حاليا وزارة الأراضي والمناجم والطاقة مفاوضات مع المجلس الأعلى للماس في بلجيكا من أجل الحصول على شهادات معتمدة مـن عملية كمبرلي.
    土地、矿业和能源部正与设在比利时的钻石公会就如何获得金伯利进程商定的证书进行谈判。
  • القيام، من خلال المساعدة المقدمة من المجلس الأعلى للماس في بلجيكا، بتصميم عينة من شهادات عملية كيمبرلي كي تستخدمها ليبريا بعد رفع الجزاءات؛
    在比利时钻石高级理事会的帮助下,设计了在取消制裁后利比里亚将使用的金伯利进程证书样本;
  • وقد تم وضع هذا التشريع في وقت مبكر من عام 2004 في تعاون وثيق مع مدير المجلس الأعلى للماس بأنتويرب الذي يتولى أيضا رئاسة الفريق العامل لخبراء الماس (الفريق العامل الفني) بعملية كمبرلي.
    这一立法于2004年早些时候起草,曾与安特卫普钻石高级理事会的一名理事兼金伯利进程钻石专家工作组(技术工作组)主席进行了密切合作。
  • وأخيرا، تود حكومة سيراليون أن تعرب من جديد عن امتنانها لحكومات بلجيكا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة فضلا عن المجلس الأعلى للماس ببلجيكا للمساعدة القيمة التي قدمت لوضع نظام شهادة المنشأ.
    最后,塞拉利昂政府谨再次向比利时、联合王国和美国三国政府表示感谢,并感谢比利时钻石理事会,因为它们在发展原产地证书制度方面提供了宝贵的援助。
  • إضافة إلى هذه التدابير، أفادت حكومة ليبريا بأن وزارة الأراضي والمناجم والطاقة على اتصال مع المجلس الأعلى للماس في الوقت الراهن، والذي انتهى الآن رسميا من وضع مشروع خطة عمل لنظام ليبريا لتحديد منشأ الماس، في إطار عملية كمبرلي، بغية بدء العمل بنظام لشهادات المنشأ لليبريا.
    除以上措施外,利比里亚政府还报告,土地、矿产及能源部目前正在与钻石高级理事会一起工作;理事会根据金伯利进程为利比里亚钻石认证制度起草了行动计划,以期为利比里亚建立原产地证书制度。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2