وقد نظّم المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي يوجد مقره في الجزائر، عدة مشاريع تدريب إقليمية، وقدّم المساعدة التقنية إلى البلدان في مجال مكافحة الإرهاب. 设在阿尔及尔的非洲联盟恐怖主义问题研究中心,举办了一些区域培训项目,向各国提供反恐技术援助。
وذكر أن اعتماد اتفاقية منع ومكافحة الإرهاب التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية في عام 1999 وإنشاء المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب في الجزائر كانا إنجازين هامين. 在1999年,通过非洲统一组织预防和打击恐怖主义公约和设立非洲恐怖主义问题研究中心是一项重要成就。
(ج) وقيام المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب بإقامة البنية التحتية الملائمة في مجال الاتصالات بهدف تيسير تبادل المعلومات الاستخبارية في ما بين جميع أصحاب المصلحة على نحو مأمون؛ (c) 非洲恐怖主义问题研究中心建立一个适当的通信基础设施来便利所有利益攸关方之间可靠的情报交流;
وخلال الاجتماع الوزاري السابع والثلاثين، قدم المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب عرضا عن موضوع ' ' وسط أفريقيا والتهديد الإرهابي``. 在第三十七届部长级会议期间,非洲恐怖主义问题研究中心就 " 中部非洲和恐怖主义威胁 " 主题作了介绍性发言。
فعن طريق المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي يوجد مقره في الجزائر العاصمة، يدعم الاتحاد الأفريقي الدول الأعضاء في تنفيذ إطارها القانوني لمكافحة الإرهاب بتبادل المعلومات والتعاون والتنسيق على الصعيدين الإقليمي والدولي. 通过位于阿尔及尔的非洲恐怖主义问题研究中心,非盟支持会员国利用区域和国际信息交流、合作及协调来实施其反恐法律框架。
وقام المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب بإبلاغ المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بوجود عدة برامج أفريقية لاجتثاث التطرّف وإعادة تأهيل الأشخاص المتورطين في الإرهاب، يمكن اعتبار بعضها من أفضل الممارسات. 非洲恐怖主义问题研究中心向执行局通报了在非洲执行的对参与恐怖活动的个人进行去激进化和恢复方案,其中一些可被视为最佳做法。
يعمل المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب على وضع برنامج لتعزيز القدرات في مجال مراقبة الحدود للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي، ولا سيّما قدراتها في مجال الكشف عن الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية. (b) 非洲恐怖主义问题研究中心正在拟订一项方案,以提高非洲联盟成员国边境管制能力,特别是他们探测核、化学和生物武器的能力;
كما يتعاون بلده مع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب ويلتزم بمبادرات مكافحة الإرهاب في إطار الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي التي تتضمن إنشاء مركز الإنذار المبكر لرصد تهديدات الإرهاب في المنطقة. 它还与非洲恐怖主义问题研究中心开展协作,并大力支持南部非洲发展共同体(南共体)的反恐行动,其中包括设立监测该地区恐怖威胁的早期预警中心。
ورحب بالمبادرات المتخذة لتشجيع التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، بما فيها مبادرة مكافحة الإرهاب عبر الصحراء التي وضعها المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب ومركز أفريقيا للدراسات الاستراتيجية التابع لحكومة الولايات المتحدة. 他欢迎为鼓励联合国与各区域组织合作采取的各种举措,包括非洲恐怖主义问题研究中心和美国政府非洲战略研究中心制定的《跨撒哈拉反恐倡议》。
ولا توجد أي خطة عمل دون إقليمية لمكافحة الإرهاب، وبخلاف المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي تغطي أنشطته جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي، لا توجد أي منظمة دون إقليمية تضم وحدة مخصصة لمكافحة الإرهاب. 该次区域没有制订反恐行动计划,除了包括非洲联盟所有成员国的非洲恐怖主义问题研究中心之外,该次区域的组织都没有成立专门的反恐部门。