وعلاوة على ذلك، تنظر هيئات أخرى غير المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار في ما لا يقل عن 54 قضية (تراكما)، مقابل قضيتين في نهاية عام 1994. 此外,非交由该中心处理的案件至少有54宗(累积),而1994年底仅为两宗。
مثُل بصفة مستشار قانوني أمام محكمة العدل الدولية، والمحكمة الدولية لقانون البحار، ومحاكم قانون البحار المخصصة، وبصفته خبيرا في جلسات المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار 在国际法院、国际海洋法法庭、海洋法特设法庭担任法律顾问和解决投资争端国际中心诉讼专家
ووقعت معظم البلدان الأفريقية وصدقت على معاهدة وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف، وأصبحت أعضاء كاملة في المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار ومعالجتها. 大多数国家已经签署并批准了《多边投资保证机构条约》,并已成为国际投资争端解决中心的正式成员。
18- ورغم أن المغرب عضو في المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار فإن عرض المنازعات على المركز ليس مكفولاً إلا عن طريق معاهدات الاستثمار الثنائية. 虽然摩洛哥是国际投资者争议解决中心的成员国,但利用这个机构只能通过《双边投资条约》保证。
ولما كان المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار هو هيئة التحكيم الوحيدة المزودة بسجل مفتوح للعموم، فإن من المرجح أن يكون العدد الحقيقي للقضايا المتعلقة بمعاهدات أكبر من ذلك. 由于国际争端解决中心是唯一公开记录案件的仲裁机构,所有涉及条约案件的实际数可能更多。
وكان هذا أول نزاع على الإطلاق حول استثمار في إطار معاهدة ثنائية للاستثمار، يـحال إلى المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار في واشنطن. 这是提交设在华盛顿的解决投资争端国际中心(解决投资争端中心)仲裁的第一个依据双边投资条约的投资争端。
مستشار لدى شركة الاستثمارات الوطنية في عام 1986 في قضية دولة الكاميرون ضد KLONER، المعروضة على المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار من أجل التحكيم فيها. 国家投资公司在1986年由解决投资争端国际中心仲裁的喀麦隆国家诉KLONER公司一案中的顾问。
كما مثل الحكومة في التحكيم بشأن المطالبة المقدمة إلى المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار من مؤسسة ميهالي (كندا) ضد حكومة سري لانكا. 他还代表斯里兰卡政府参加在解决投资争端中心进行的(加拿大)米哈利有限公司对斯里兰卡政府提出索赔的仲裁。