简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي

"المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي" بالانجليزي
أمثلة
  • ووافقت الجامعة على توصية المجلس بكفالة اتخاذ المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي تدابير لتعزيز شفافية وتوثيق عملية اختيار الاستشاريين وتعيينهم.
    联合国大学同意审计委员会的建议,即确保联合国大学发展经济学所采取措施,提高咨询人甄选和征聘流程的透明度和改进书面记录。
  • محاضرة بعنوان " إدارة التحول الهيكلي في مرحلة ما بعد عام 2015 " (ينظمها المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة)
    讲座: " 管控2015年后的结构转换 " (由联合国大学世界发展经济学研究所主办)
  • محاضرة عن موضوع " إدارة التحول الهيكلي في مرحلة ما بعد عام 2015 " (ينظمها المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة)
    讲座: " 管控2015年后的结构转换 " (由联合国大学世界发展经济学研究所主办)
  • وبالإضافة إلى ذلك، يجري بالتعاون مع المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة الاضطلاع بسلسلة من الدراسات بشأن التدابير الابتكارية لتعبئة الموارد المالية من أجل التنمية.
    此外,同联合国大学世界发展经济学研究所(发展学所)合作,正在进行一系列关于调动发展金融资源创新措施的研究。
  • قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمراجعة حسابات مركزين فقط من مراكز التدريب الإقليمية في عام 2006، وهما المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة ومركز ماسترخت للبحوث الاقتصادية والاجتماعية والتدريب بشأن الابتكار والتكنولوجيا التابع للجامعة.
    2006年监督厅只对两个研训中心(联合国大学发展经济学所和联合国大学经社研培中心)进行了审计。
  • وفي الجلسة نفسها، قام بالرد على الأسئلة وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير مكتب تمويل التنمية، ورئيس جامعة الأمم المتحدة، ونائب مدير المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي (المرجع نفسه).
    在同一次会议上,主管经济和社会事务副秘书长、发展筹资办公室主任、联合国大学校长和世界发展经济学研究所副所长作出回应(同上)。
  • واستقصى مشروع الدراسة الاستقصائية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة، الذي نفذه المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة وعدد من الشركاء، المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم غير التابعة للدولة التي تعمل في قطاع الصناعة التحويلية في عشر مقاطعات في فييت نام.
    联合国大学发展经济学所和几个合作伙伴开展的中小企业调查项目调查了越南十个省份在制造业部门经营的非国有中小企业。
  • ويشهد التعاون الجيد القائم بين المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة على التعاون المثمر بين جامعة الأمم المتحدة واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    联合国大学发展经济学所与秘书处经济和社会事务部之间的现有良好合作证实了联合国大学与经济和社会事务执行委员会的参与是富有成效的。
  • وكان المشاركون الرئيسيون في حلقة النقاش هم السيد توني أدِيسون، نائب مدير المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة؛ والسيدة ندى الناشف، المدير العام المساعد والمديرة الإقليمية للدول العربية بمنظمة العمل الدولية.
    主要参与讨论者包括:联合国大学世界发展经济学研究所副所长托尼·埃迪逊先生,国际劳工组织助理总干事兼阿拉伯国家区域主任娜达·阿尔-纳西弗女士。
  • واستجابة لقرارات الجمعية العامة، كلفت إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي بجامعة الأمم المتحدة بالقيام، خلال فترة 2003-2004، بدراسة للمصادر الجديدة والمبتكرة لتمويل التنمية.
    联合国秘书处经济和社会事务部根据大会的决定,委托联合国大学的世界发展经济学研究所(发展经济学所)在2003至2004年期间进行一项关于新的和创新性发展资金来源的研究。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3