简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الممثل الخاص للأمم المتحدة

"الممثل الخاص للأمم المتحدة" بالانجليزي
أمثلة
  • وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن مسؤولية الممثل الخاص للأمم المتحدة عن الإدارات المحتفظ بها (الزراعة والحراجة، والأمن المدني ومواجهة الطوارئ، والخدمات العامة، والنقل والهياكل الأساسية)، التي خصص لها 92 وظيفة ستبقى على حالها ما دام لم يتحدد وضع كوسوفو النهائي.
    31. 咨询委员会获悉,负责科索沃特派团四个保留部门(农业和林业、公民安全和应急管理、公共服务以及运输和基础设施)的秘书长特别代表职责将保留到科索沃最后状况确定之日。
  • وأعربوا عن دعمهم للجهود التي يبذلها الممثل الخاص للأمم المتحدة في ليبيا، السيد برناردينو ليون، والبلدان المجاورة، ولا سيما الجزائر وتشاد وتونس، من أجل تهيئة الظروف الملائمة لإرساء حوار بين جميع الأطراف الليبية، باستثناء الجماعات الإرهابية المعروفة.
    他们表示支持联合国利比亚问题特别代表贝尔纳迪诺·里昂先生以及邻国尤其是阿尔及利亚、乍得和突尼斯做出努力,以便为利比亚所有各方之间的对话创造条件,但不包括公认的恐怖组织。
  • وجرى تبرير إعادة التصنيف بزيادة دور الأمم المتحدة في الجهود المتعلقة بتسوية النزاعات، وتعاون مكتب الممثل الخاص للأمم المتحدة وتنسيقه على نحو وثيق مع الاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والمنظمات الدولية ذات الصلة، والبعثات الدائمة ووكالات الأمم المتحدة بما في ذلك في جنيف.
    改叙的理由是,联合国在解决冲突的努力发挥更大作用,以及秘书长代表办公室与欧洲联盟、欧洲安全与合作组织、有关国际组织、常驻代表团和联合国机构(包括在日内瓦)开展了密切合作和协调。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2