简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المنظمة العالمية للأسرة

"المنظمة العالمية للأسرة" بالانجليزي
أمثلة
  • استقبال رئيسة المنظمة العالمية للأسرة ومتابعة زيارتها التي نتج عنها توقيع إضافة على بروتوكول النوايا المبرم، وتوقيع إعادة قبول أنغولا في المنظمة العالمية للأسرة.
    接待世界家庭组织主席来访,其来访目的是在《意向议定书》附录上签字,并同意安哥拉再次加入世界家庭组织。
  • تؤكد المنظمة العالمية للأسرة التزامها بمسعى تمكين الأسر من خلال تمكين المرأة عبر التعاون مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك الشراكات العامة والخاصة.
    世界家庭组织重申其致力于通过与包括公共和私营伙伴在内的所有利益攸关方协作,增强妇女的权能,藉此增强家庭的权能。
  • كما ذُكر، هدف المنظمة العالمية للأسرة هو تمثيل أسر العالم على جميع المستويات، والدفاع عن مصالحها والعمل معها ومن أجلها إزاء الحكومات والمجتمع الدولي.
    如上所述,世界家庭组织的目标是代表全世界各个阶层的家庭,在各国政府和国际社会面前扞卫他们的利益,与之同行、为之奋斗。
  • المشاركة في قمة المنظمة العالمية للأسرة التي عقدت في فرنسا تحت عنوان " التوازن داخل الأسر " ، مع وضع الهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية في الاعتبار.
    根据千年发展目标第二项目标,参加在法国举办的主题为 " 平衡家庭 " 的世界家庭组织峰会。
  • وإذ نبرز أهمية العمل التحضيري الكبير من أجل مؤتمر القمة الذي بذل منذ عام 2001، بما في ذلك الاجتماعات الإقليمية والوطنية التي تمت بمبادرة من المنظمة العالمية للأسرة بالتعاون مع الأمم المتحدة،
    强调2001年以来为首脑会议开展了大量筹备工作,包括经世界家庭组织倡议,与联合国合作,召开了区域和国家一级的会议,
  • المنظمة العالمية للأسرة منظمة دولية هدفها الرئيسي هو تمثيل أسر العالم على جميع المستويات، للدفاع عن مصالحها والعمل معها ومن أجلها إزاء الحكومات والمجتمع الدولي.
    世界家庭组织(WFO)是一个国际组织,其主要目标是代表全世界各个阶层的家庭,在各国政府和国际社会面前扞卫他们的利益,与之同行、为之奋斗。
  • وقرر المشاركون أيضاً أن يطلبوا إلى المنظمة العالمية للأسرة تعميم هذا الإعلان على جميع الحكومات والمنظمات الأخرى المنتسبة، وكذلك عرضه على لجنة التنمية الاجتماعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة والجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة باعتباره أداة تخضع للمناقشة ويجري تنفيذها على مختلف مستويات صنع القرار.
    与会者还决定请世界家庭组织向所有国家政府和其他附属组织提供本《宣言》,并向联合国经济及社会理事会社会发展委员会和联合国教科文组织高级别部分介绍《宣言》,对《宣言》进行讨论并在不同的决策级别上实施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2