简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات

"الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات" بالانجليزي
أمثلة
  • 43- وأوصى الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات باعتماد تدابير لمنع نشر الأفكار المسبقة والكلام العنصري من خلال بعض وسائل الإعلام، وعلى الإنترنت، وفي الملاعب الرياضية(56).
    部长委员会建议采取措施,防止偏见和种族主义言论通过某些媒体、互联网及在运动场馆中传播。 56
  • 255- وصدقت النرويج على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات في عام 1993، والاتفاقية الإطارية الأوروبية لحماية الأقليات الوطنية في عام 1999.
    1993年,挪威批准了《欧洲区域或少数民族语言宪章》;1999年批准了《欧洲保护少数民族框架公约》。
  • 62- وعلى الصعيد الإقليمي الأوروبي، ترد الحقوق الخاصة بالتعليم المتعلقة بلغات الأقليات بكثير من التفصيل في الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات الذي اعتمده مجلس أوروبا.
    在欧洲区域一级,欧洲委员会通过的欧洲区域或少数群体语文宪章更详细地阐述了有关少数群体语文的教育权。
  • وقد أدخلت الاتفاقية الإطارية للمجلس الأوروبي المعنية بحماية الأقليات الوطنية في القوانين في ألمانيا في عام 1998، وأدخل الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات في عام 1999.
    《欧洲理事会保护少数民族框架公约》已于1998年在德国成为法律,《欧洲区域或少数民族语言宪章》于1999年成为法律。
  • 5- وأوصت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بالتصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات واتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمشاركة الأجانب على الصعيد المحلي(9).
    欧洲反对种族主义和不容忍委员会(反对种族主义委员会)建议批准《欧洲区域或少数民族语言宪章》和欧委会《外国人参与地方公共生活公约》。
  • وقد أوصى الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات التابع لمجلس أوروبا (الميثاق الأوروبي) بإذكاء وعي الجمهور بهذا القانون وكفالة حصول الأشخاص الأكثر عرضة للتمييز على معلومات وافية عن سبل الانتصاف المتاحة(51).
    50 欧洲委员会的部长委员会(部长委员会)建议提高公众对这一法律的认识,确保向最容易受到歧视的个人充分告知可使用的法律补救办法。 51
  • وبالعمل كشبكة، بتنسيق من المكتب في فرنسا، عقدت لجان الدول الأعضاء للمكتب اجتماعاً في عام 2010 وفي عام 2011 شارك فيه رئيس أمانة الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات في عام 2012.
    该局各会员国委员会,作为一个网络,在该局法国分会协调下,在2010年和2011年举行了会议,欧洲区域或少数民族语言宪章秘书处主管参与了2012年会议。
  • 92- ودعا الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات إلى انتهاج سياسات تمكن من استخدام لغات الأقليات في المعاملات مع الإدارة والمحاكم؛ وضمان البث في الإذاعة والتلفزيون باللغة الدانمركية، واللغة الألمانية الدارجة، واللغة السوربية، ولغة فريزيا الشمالية ولغة الروماني، ولغة فريزيا ساتر(130).
    部长委员会呼吁制定政策,允许在处理行政事务时以及在法院使用少数民族的语言;确保提供适当的丹麦语、低地德语、下索布语、北弗里西亚语、罗姆语和东弗里西亚语的广播和电视节目。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2