简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب

"الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب" بالانجليزي
أمثلة
  • وتضطلع الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بدور مساعدة مدير البرنامج على تنفيذ هذه المهام().
    南南合作特设局可发挥协助署长履行这些职责的作用。
  • وقادت هذا العمل الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    联合国开发计划署(开发署)南南合作特设局主持了讨论。
  • ومن الضروري أن تكفل الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب تعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى.
    南南合作特设局必须确保联合国与其他政府间组织的协调。
  • للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد روجيل نوغيد، الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    详情请洽开发署南南合作特设局Rogel Nuguid先生
  • وفي عام 2006، بدأت الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب نظاما عالميا لتبادل الأصول والتكنولوجيا فيما بين هذه البلدان.
    2006年,南南合作特设局启动了全球南南资产和技术交流系统。
  • يشجع كذلك الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على تعزيز مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي؛
    还鼓励南南合作特设局在联合国发展系统内部促进南南合作倡议;
  • يشجع أيضا الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على تعزيز مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي؛
    还鼓励南南合作特设局在联合国发展系统内部促进南南合作倡议;
  • الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب يدعمها مكتب السياسات الإنمائية والمكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية
    南南合作特设局;发展局,由预防危机和复原局、各区域局和国家办事处提供支助
  • حدث خاص بمناسبة يوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (تنظمه الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    联合国南南合作日特别活动(由开发署南南合作特设局组织)
  • 3-3 ثمة استراتيجية، مصحوبة بآليات الدعم، قيد الإعداد بشأن تعاون مكتب السياسات الإنمائية مع الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    3 正在制定关于发展局同南南合作特设局的合作战略,附有支持机制
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5