وأرسلت صورة مطبوعة لهذا الجدول مع اسطوانة للحاسوب لجميع الوزارات والإدارات والوكالات المعنية، على الصعيدين الاتحادي والإقليمي. 该《行动矩阵》以复印文本和计算机软盘的形式发送至联邦和省级所有相关部委与机构;
يتطلب تنفيذ المبادئ التوجيهية بصورة متسقة وشاملة المشاركة النشطة من جانب مجموعة متنوعة من مختلف الوزارات والإدارات والوكالات الحكومية. 《指导原则》的实施要做到全面、一致,则须各类政府部委、部门及机构积极参与。
(ب) إنشاء مكاتب تعنى بنوع الجنس في الوزارات والإدارات والوكالات لكفالة تعميم المنظور الجنساني علي جميع المستويات؛ (b)在各部委、部门和机构内部设立性别问题工作室,确保在所有级别都将性别观点纳入主流。
غير أن التعبئة الفعالة ضمن الوزارات والإدارات والوكالات ذات الصلة على الصعيدين الوطني والمحلي لم تحدث بعدُ في كثير من البلدان. 然而在许多国家,还需要在地区和国家范围内有效地动员相关部委,部门和机构的力量。
وجرى أيضاً تعزيز الوزارات والإدارات والوكالات المستقلة والأمانات الإقليمية والسلطات المحلية بإنشاء مكاتب فيها لتنسيق الشؤون الجنسانية. 各部委、独立部门和机构、地区秘书处和当地政府也通过设立社会性别问题协调办公室得到了加强。
وقد ساهم دور مركز الاتصال بما يقوم به من دور، في ضمان التعاون والتنسيق في ما بين مختلف الوزارات والإدارات والوكالات في حربها على الإرهاب. 协调中心的作用在于帮助确保参与打击恐怖主义的各部委、机构之间的协作与协调。
وهناك أيضاً حاجة إلى إجراء استعراض شامل لقدرات الوزارات والإدارات والوكالات لتحديد ومعالجة التحديات على المديين القصير والمتوسط والثغرات في القدرات. 此外也需要对各部委和各机构进行全面的能力审查,以查明和克服各种中短期挑战和能力不足。
وقد حافظ مكتب شؤون المرأة على تواصل مع الوزارات والإدارات والوكالات وسائر الوحدات في منظمات مختارة في جميع مراحل إعداد هذا التقرير. 在编写报告的整个过程中,妇女事务局始终与各部委、部门和机构以及其他某些单位组织相互沟通。