فيلم عن التوعية بأخطار الإرهاب على أمن واستقرار الوطن العربي (1998). 一部关于恐怖主义对阿拉伯世界安全与稳定的威胁的电影(1998年)。
إن شعوب الوطن العربي لا تؤيد أبدا أن تستشري الخلافات بين الدول العربية لتصبح نمطا. 阿拉伯国家的人民永远也不会同意阿拉伯国家间的争端倒退到不可收拾的地步。
فيلم عن التوعية بأخطار جرائم الإرهاب على أمن واستقرار الوطن العربي (1998). 旨在向公众宣传恐怖犯罪对阿拉伯民族的安全与稳定所造成威胁的电影(1998年);
ويمكن توضيح شجرة المشكلات المقترحة على أن المشكلة الظاهرة للجميع في الوطن العربي هي ارتفاع معدلات أمية بين النساء في المنطقة العربية. 所画问题树清楚地表明,在阿拉伯世界,一个人尽皆知的问题是妇女文盲率高。
متابعة عملية تحويل إعلان أبو ظبي عن مستقبل العمل البيئي في الوطن العربي لعام 2001 إلى برامج وأنشطة قابلة للتنفيذ 将2001年《关于阿拉伯环境署未来的阿布扎比宣言》转化为有关方案和活动的后续行动
دعوة مراكز البحوث والمعاهد والكليات المعنية في الوطن العربي بدراسة المجالات المشتركة للإعلام والاتصالات والتعاون فيما بينها في هذا المجال. 吁请阿拉伯国家的相关研究中心、研究所和大学,同时在信息和通信领域开展研究与合作;
(أ) الإحاطة علما بالخطوات التنفيذية التي تم إنجازها خلال سنتي إطلاق خطة تطوير التعليم في الوطن العربي (2009-2010). (a) 注意到改善阿拉伯世界教育的计划(2009-2010)启动两年来采取的执行措施。
يوضح الشكل رقم (1) تطور الأعداد المطلقة للأمية على مستوى الوطن العربي في الفترة ما بين 1970 و 2008. 下文图1从绝对数角度展示了1970年至2008年期间整个阿拉伯地区文盲状况的变化。
كما أن هذا القاموس قد أثرى لغة الطلبة والطالبات الصم في الوطن العربي بعدد ما يقارب 423 رمزاً إشارياً جديداً والتي لم تكن متوفرة من قبل. 这本词典还增加了423种新的语言符号,丰富了阿拉伯世界男女失聪学生的词汇。