والشق الأكبر من تمويل الآلية الوطنية يأتي من وكالات مانحة مثل الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية واليونيسيف. 为国家机构筹措的大部分资金来自丹麦国际开发署和儿童基金会。
برنامج القطاع الخاص الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية www.um.dk " 促进对环境无害的可持续利用自然资源和保护大自然 "
سياسات وخبرات الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية إيدا نيكوليسن، عضو المنتدى الدائم 伙伴关系和土着民族-丹麦国际开发署的政策和经验,Ida Nicolaisen女士,土着问题常设论坛成员
وفي غواتيمالا، عززت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية تدريب المعلمين الحاصلين على شهادة الماجستير والمحترفين والمنتمين إلى السكان الأصليين والثنائيي اللغة والمتعددي الثقافات في مرتفعات غواتيمالا. 在危地马拉,丹麦国际开发署加强在高原地区培训硕士水平、专业、土着、双语、跨文化教师。
ووضع كل من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والإدارة الدانمركية للمساواة بين الجنسين مواد التعلم الإلكتروني، التي أدمجت في خطط تنمية الموظفين في عدة وزارات. 丹麦国际援助机构和性别平等部编制了电子学习的资料,该资料被纳入多个部委的工作人员发展计划。
٣٢- في عام ٦٩٩١، بدأت عمليات مشروع للتعاون التقني بتمويل من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية بهدف تعزيز سياسة منظمة العمل الدولية إزاء الشعوب اﻷصلية والقبلية. 1996年开始执行一项DANIDA资助的技术合作项目以促进劳工组织有关土着和部落居民的政策。
وقد شاركت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية وحكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي ومؤتمر إنويت القطبي في رعاية حلقة العمل وساهمت في تنظيمها. 丹麦国际开发署(丹开发署)、格陵兰地方自治政府以及因努伊特人北极圈会议共同赞助并协助组织了这一讲习班。
٢٦- واستخدم الإرشادات التقنية على الصعيد العملي موظفو الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية من أجل التفكير فيما يقدمونه حالياً من دعم للقطاع الصحي. 丹麦国际开发署的工作人员还在工作层面上使用技术指南,以便将技术指南运用于他们目前为卫生部门提供的支持。
وتساهم الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي )اليونديب( في مشروع لتعزيز قدرة وزارة داخلية قيرغيزستان على مكافحة الجريمة المنظمة . 丹麦国际开发署和联合国开发计划署(开发署)正在为一个增强吉尔吉斯斯坦内政部打击有组织犯罪能力的项目提供资助。
وتدعم الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية (المعونة الثنائية الدانمركية) الخطط والبرامج التعليمية، بما يشمل محو الأمية في بوركينا فاسو، وبوليفيا، ونيبال، ونيكاراغوا. 丹麦双边援助机构丹麦国际开发署正在为玻利维亚、布基纳法索、尼泊尔和尼加拉瓜包括扫盲在内的教育规划和方案提供支助。