ابحث عن اندفاع الهواء او اندفاع اطلاق النار . 快找推进气压,发射气压 哪儿是发射? 在这儿找到啦
وأدى تدمير الجسور إلى بطء اندفاع المياه وتسبب في فيضانات في مناطق أعلى النهر. 被毁桥梁减缓了水流,并使上游地区洪水泛滥。
وقد يؤدي اندفاع البلدان الكبيرة بقوة نحو التصدير إلى احتدام المنافسة على الأسواق على نحو غير مستدام. 各大国大力推动出口可能增加市场不可持续的竞争。
وعند تولّيه المنصب، واجهته توقّعات كبيرة بشأن اندفاع فوري إلى القيام بتعيينات وظيفية كبيرة. 他刚上任时,人们曾预料很有可能马上进行大规模的征聘工作。
ويعزى اندفاع النمو في أمريكا الﻻتينية إلى اﻻنتعاش القوي في اﻻستثمار مع استمرار توسع الصادرات. 拉美经济增长迅猛,是因为投资复苏强劲,加之出口持续增长。
وتم إدخال طرف خرطوم في فمه مع اندفاع المياه منه. 当他仍然被吊在空中时,据称他们将一根水管的一头塞进他的口嘴里往里灌水。
وأدت قوة اندفاع الماء إلى تحول مجرى 80 في المائة من مياه النهر، مما قطع سبل الوصول إلى المناطق المغمورة بالمياه. 水势造成80%河段改道,阻断了洪泛区的往来交通。
ولقد حدث اندفاع نحو تنظيم حيازة الأرض في المناطق الحضرية على نحو يماثل ما شهدته المناطق الريفية. 各国一直在城市地区推行类似于农村地区的土地保有权规范化行动。
ولا جدال في أن سنوات ولايته العشر شهدت اندفاع العالم السريع جدا نحو عملية العولمة. 不可争辩的是,在他的10年任期内,世界以惊人的速度加快全球化进程。
وبالتالي ينبغي للمؤسسات أن تتجنب أي اندفاع نحو خفض معدلاتها الخاصة باسترداد تكاليف الموارد غير الأساسية عن معدلات المؤسسات الأخرى. 因此,各组织应避免在非核心费用回收标准方面互挖墙脚的冲动。