واتفقا كذلك على إبقاء السيد روي دوارتي دي باروس رئيساً للوزراء في الفترة الانتقالية. 他们还商定鲁伊·杜阿尔特·德巴罗斯先生继续担任过渡总理。
وفي الوقت الحاضر، ترعى منظمة باروس هذه الفئة أيضا التي يتلقى أفرادها المساعدات تبعاً لدرجة احتياجاتهم. 目前,这一类人也得到慈善组织的考虑,并根据各自的困难程度接受救助。
" البرازيل (السكرتير الأول كريستيانو سافيو باروس فيغويروا) " البوسنة والهرسك (الوزيرة المستشارة ميرسادا تشولاكوفيتش) " 波斯尼亚和黑塞哥维那(米尔萨达·乔拉科维奇公使衔参赞)
صاحب السعادة سباستياو دو ريغو باروس وزير الخارجية بالنيابة صاحب السعادة السيد نلسون جوبيم وزير العدل 41 1996年7月17日在巴西利亚与司法部长Nelson Jobim先生阁下的谈话。
٤٨١- ويحصل اﻷشخاص الذين يعانون من الفقر المدقع على وجبات توزﱠع من خﻻل متاجر حكومية؛ ويُسجﱠل هؤﻻء اﻷشخاص لدى منظمة " باروس " حسب درجة احتياجاتهم. 极端贫困的人通过国营商店接受救济食品;慈善组织根据他们的困难程度进行登记。
وفي هولندا، سيتشارك السفير كريستيان بيدرو باروس ميليت مع السيد أوليفييه جان ميشيل مايس في قيادة البعثة. 荷兰一程将由克里斯蒂安·佩德罗·巴罗斯·梅莱特大使和奥利维耶·让·米歇尔·马埃斯先生共同领导。
وكان مكتب اللجنة يتألف من أوكتافيو إيرازويز ثم كريستيان باروس (شيلي) رئيسا. وعمل ممثلا أستراليا ورواندا بصفة نائبي الرئيس. 委员会主席团由奥克塔维奥·埃拉苏里斯担任主席,随后由克里斯蒂安·巴罗斯接任(智利),澳大利亚和卢旺达代表担任副主席。
والتسجيل لدى منظمة باروس اختياري؛ وقد تم تسجيل ٠٠٠ ٠٠٧ أسرة من العدد اﻹجمالي لﻷسر التي تقدمت بطلبات، البالغ ٠٠٠ ٠٥٨ أسرة بعد إجراء التقييم الﻻزم لحاﻻتها. 向救济组织进行登记是自愿的;提出申请的家庭共有850,000个,其中700,000个已经进行了登记并经过了审查。
وأشار بعض المراقبين إلى أهمية تعيين وزير المالية والاقتصاد الجديد السيد روي دوارت باروس نظرا لدواعي القلق التي أعربت عنها مؤسسات بريتون وودز بشأن إدارة الميزانية. 一些观察家认为,鉴于布莱顿森林机构对预算管理所表示的关切,任命鲁伊·杜阿尔特·巴罗斯为新任金融和经济部部长具有重要意义。
ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). 请各代表团把代表、候补代表和顾问名单交送委员会秘书亚历山大·德巴罗斯先生(S-2950G室;传真:1(212)963-5935)。