باهرة
أمثلة
- وتعد حالة رواندا باهرة وكثيرا ما يشار إليها كمثال جيد.
卢旺达的案例尤其引人注目且常被当做典范引用。 - ولقيت استجابة باهرة من الحكومات المحلية التي نُقِلت إليها السلطة.
被下放职能的地方政府对此做出了非常积极的反应。 - وفي حالة تصميم وتنفيذ هذه النظم على أفضل وجه، فإنها تحقق نتائج باهرة للغاية(73).
如果妥当设计和安装,它们可以发挥充分的作用。 - وقد حققت جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تقريبا نتائج باهرة في هذا المضمار.
联合国系统的几乎所有组织在这方面都产生显着的成果。 - حققت شعبة الدعم الشامل للمرأة الريفية نتائج باهرة في تحسين أحوالها.
对农村妇女的全面支助服务已经出现改善其生活的可观成果。 - وعلى مدى العقود الماضية، حققت الأمم المتحدة نتائج باهرة في حفظ السلام.
过去几十年来,联合国在维持和平方面取得了显着的成绩。 - وقد حقق التعاون التقني واﻻقتصادي فيما بين دول الجنوب نتائج باهرة في مجال التنمية.
南方国家间的技术和经济合作在发展方面取得极大成果。 - وأنا واثق من أن اللجنة الأولى ستحقق نتائج باهرة هذا العام في ظل قيادتكم القديرة.
我相信,在你干练的领导下,今年第一委员会将卓有成效。 - وهذه المعاهدات تشكل فعﻻً إنجازات باهرة جداً على الرغم من بعض القصور المشاهد فيها.
尽管还有缺陷,但这些条约确实是一些令人印象相当深刻的成就。 - وقد بذلت بلادي جهوداً كبيرة لمحاربة هذا البلاء، وتمكنا من تحقيق نتائج باهرة فيها.
我国为打击这一祸害作出了重大努力,并且我们取得了很大成果。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5