简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بحر تيمور

"بحر تيمور" بالانجليزي
أمثلة
  • ليشتـي علـى تنمية الموارد المعدنية في بحر تيمور تنميــة تعــود بالفائـدة على الطرفيـن، من خلال الالتزام الكامل من قِبَل قيادة البلدان المعنية، أن يسهـم إسهاماً أساسيا في هذا المجال.
    通过有关国家充分承诺发挥领导作用,在澳大利亚与东帝汶之间以互利方式达成帝汶海矿物资源开发协定方面取得进展,将在这方面做出至关重要的贡献。
  • وبعد ذلك بعامين، وتمهيدا للحصول على الاستقلال، قامت الإدارة الانتقالية بالتفاوض مع أستراليا بالنيابة عن تيمور الشرقية، بشأن مشروع " ترتيبات بحر تيمور " التي ستحل محل معاهدة فرجة تيمور عند حصول تيمور الشرقية على الاستقلال.
    两年后,在期待着独立的下,东帝汶过渡当局以东帝汶的名义就一项 " 帝汶海安排 " 草案与澳大利亚进行谈判,在东帝汶实现独立时,该项安排将取代《帝汶沟条约》。
  • وتم التفاوض بشأن بعض هذه الترتيبات في شكل اتفاقات ثنائية، ومن الأمثلة المفيدة في هذا الباب معاهدة بحر تيمور والاتفاق المتعلق بالانتفاع(7) بحقلي سانرايز وتروبادور، اللذان أبرما بين أستراليا وتيمور ليشتــــي في 2002 و 2003، تباعا.
    某些此类的办法的谈判是以双边协定的方式进行的;有益的实例包括澳大利亚和东帝汶于2002年和2003年分别缔结的《帝汶海条约》和《关于联合经营7 Sunrise和Troubadour油田的协定》。
  • واليوم يبشر الدخل المتأتي من بحر تيمور بتنامي الميزانيات، بيد أن الجهود الإنمائية المبذولة في المدى الطويل لترجمة موارد الميزانية المتاحة إلى برامج تعالج الفقر في الريف والبطالة في الحضر لها نفس الأهمية الحاسمة التي تتسم بها أي جهود يمكن أن تبذل من خلال بعثة جديدة للأمم المتحدة.
    今天,帝汶海带来的收入有希望使预算不断增长,但进行长期的发展努力,将现有的预算资源化为解决农村贫穷和城市失业的方案的重要性,与通过联合国新的特派团所能做的一切比较毫不逊色。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2