简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

براغماتية

"براغماتية" بالانجليزي
أمثلة
  • وبنفس الأسلوب، فإن اللغة الشاعرية التي تحلى بها نص الخمسينات حل محلها نص يتسم بطابع أكثر براغماتية وعودة إلى أحداث الماضي.
    同样,1950年代诗般优雅的文字换成更加讲求实际、反省的案文。
  • إن البلدان النامية بحاجة إلى حلول براغماتية للتحديات التي تواجه تنميتنا من أجل ضمان تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    发展中国家需要制订切合实际的解决办法处理本国的发展挑战,从而确保实现《千年发展目标》。
  • ومن الشواهد الإيجابية أيضا إدراج تعليمات براغماتية في المبادئ، من قبيل ضمان أن يكون الحصول على المعلومات سريعا وغير مكلف وغير مرهق بلا داع.
    将确保获得信息快速、廉价和不造成过重负担等务实指令纳入各项原则也是积极的步骤。
  • وتقترح ورقة العمل هذه اتباع نهج تدريجي أكثر براغماتية لوضع أهم بارامترات التحقق، وهو نهج يركز على خاصية معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    本工作文件为最突出的核查参数提出了一个实用的、按部就班的办法,一个注重禁产条约的特异性的办法。
  • كما أنها تُبرز تدابير براغماتية وعملية المنحى يتعين أن تتخذها الدول الأطراف دعماً للبرامج الإنمائية الشاملة للأشخاص ذوي الإعاقة والمتاحة لهم.
    《公约》还强调缔约国必须采取哪些着重行动的实际措施来支持容纳残疾人和对残疾人无阻碍的各种发展方案。
  • وفي نفس الوقت، لا بد لنا من إدخال تغييرات في تكوين المجلس تدليلاً على ما نتحلى به من براغماتية ومرونة جماعيتين في سعينا للوفاء بالتزامنا المشترك.
    与此同时,我们必须改变安理会的组成,以此表明我们在履行共同承诺中的集体的务实态度和灵活性。
  • ليس هناك من عقبة معقولة أمام أي شخص يعمل بإخلاص، من خلال خطة النقاط الست، للقيام على الفور بوضع ترتيبات براغماتية من شأنها أن تعود بالفائدة على جميع سكان الإقليم.
    没有任何明显因素阻碍任何人真心诚意地通过六点计划找到将惠及该领土所有居民的务实安排。
  • وأكدت الدول الخمس مجددا المساهمة التاريخية المنبثقة عن اتباع عملية براغماتية تفضي تدريجيا إلى نـزع السلاح النووي، وشددت على استمرار صلاحية هذا الطريق الذي ثبت نجاحه.
    五常重申这一务实和逐步开展的进程对核裁军做出的历史贡献,强调这条经过实践证明的路线依然有效。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5