简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج إسكان

"برنامج إسكان" بالانجليزي
أمثلة
  • قدمت مؤسسة التمويل الدولي التابعة للبنك الدولي وفرع التمويل الحضري التابع لموئل الأمم المتحدة دعما مشتركا لتنمية برنامج إسكان شعبي قيمته 500 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    世界银行集团的国际金融公司与人居署共同支持了拟定巴勒斯坦被占领土的负担得起的住房方案的工作,该方案将耗资5亿美元。
  • ويجري إعداد برنامج إسكان وطني للفترة 2014-2023 لكي يحلّ محل مخطط المدَّخرات() الملغى، مع اتخاذ تدابير أكثر فعالية تكفل السكن الملائم للشباب وغيرهم من فئات السكان المستضعفين.
    正在起草2014年至2023年阶段的《国家住房方案》,以取代已经废除的储蓄计划,22 该项方案采取更有效的措施,保障青年人及其脆弱人口群体的适当住房。
  • ٠٥- وأعلنت الحكومة البدء في برنامج إسكان يقوم تصميمه على تنويع الحلول بإسناد أولوية لتقديم اﻻعتمادات ومساعدة للقطاعات المحرومة جدا وتخصيص اﻹسكان الزهيد لمحدودي الدخل الذين ﻻ يستطيعون الدفع.
    政府还宣布开始进行住房方案,该方案的目的是为了尽可能寻求多种解决办法,优先考虑给最贫困阶层提供信贷和援助,并将低收入住房保留以便给予无力支付的阶层。
  • 60- واعتُمدت سلسلة من البرامج الرامية إلى ضمان الحق في السكن، بما في ذلك برنامج إسكان الأسر ذات الدخل المنخفض وإصلاح مساكن المستوطنين من غير مالكي الأراضي، وبرنامج النهوض بالسكن الريفي، وبرنامج تطوير الأراضي والمساكن، وبرنامج إعادة تأهيل الأسر المشردة.
    为确保住房权通过了一系列方案,其中包括针对低收入家庭的住房方案、实际改善无地寮民居住方案、农村住房发展方案、土地和住房开发方案以及流离失所家庭恢复方案。
  • وفي البلدان التي وضعت فيها الحكومة برنامج إسكان اجتماعي للأسر المنخفضة الدخل، كالبرازيل()، فتشتري بالتالي الأسمنت، يمكن للتسعير التواطئي والتلاعب بالعطاءات من خلال كارتلات الأسمنت أن يفرض عبئاً هائلاً على الإنفاق الحكومي، مما يؤدِّي بالتالي إلى تقليص الموارد التي يمكن استخدامها في برامج تفيد الفقراء.
    巴西等国政府为低收入家庭提供社会住房方案, 因此采购水泥,而水泥卡特尔操纵价格和串通投标会给政府开支带来深重负担,从而会减少否则可能会用于扶助穷人项目的资源。
  • ويقوم القطاع الخاص والقطاع غير النظامي والمجموعات المدنية بدور متزايد منذ إدخال سياسة التعويم في عام ١٩٩٣. ويقوم برنامج إسكان القطاع الخاص بزمبابوي بتعبئة مبلغ ١٥٠ مليون دولار لمعالجة التشييد ومواد البناء وصناعات معدات التشييد وتوفير المساكن ونظم تمويل الإسكان .
    自1993年解除管制以来,私人行业、非正规行业和民间团体正在发挥越来越大的作用,津巴布韦私人行业住房方案正在筹集1亿美元,以处理住房建造、建筑材料、建筑设备工业、土地提供和住房筹资系统等方面的问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2