ويغطي برنامج التنمية الريفية البلد بأكمله، وهو الآن في مرحلة التنفيذ الثالثة (العنصر 3). 农村发展方案覆盖了整个国家,目前处于第三阶段(构成部分3)。
وفي إطار برنامج التنمية الريفية المتكاملة، خصصت للمرأة نسبة ٤٠ في المائة فيما يتعلق بتغطية المستفيدين واﻻئتمان المتاح. 在综合方案中规定了为妇女保留40%的受益人名额和提供的信贷。
وقالت إنها ترحب أيضاً بالحصول على مزيد من المعلومات عن برنامج التنمية الريفية القادم للفترة 2007-2013. 她还欢迎提供即将出台的20072013年农村发展方案的更多信息。
ويتاح الدعم لهذه المبادرات، من خلال منحة التجهيز والتسويق في إطار برنامج التنمية الريفية في انكلترا. 根据英格兰农村发展方案,可通过加工和营销资助金为这类活动提供支助。
ويجري تنفيذ الإجراءات الخاصة بالسياسات الزراعية على أساس " برنامج التنمية الريفية للفترة 2007-2013 " . 在《2007-2013年农村发展方案》的基础上开展了农业政策行动。
ويتضمن برنامج التنمية الريفية السويدي الحالي تدابير لتعزيز فرص المرأة في الحصول على العمل وبدء العمل التجاري في المناطق الريفية. 目前瑞典农村发展方案包括增加农村妇女谋求职业和创业机会的措施。
في عام 2009، أُسست الشبكة الريفية الليتوانية في إطار برنامج التنمية الريفية لليتوانيا 2007-2013. 2009年,在2007-2013年立陶宛农村发展方案下发起立陶宛农村网络。
وبالإضافة إلى ذلك، أقام برنامج التنمية الريفية مصارف وصناديق ائتمانية خاصة بتربية الماشية لتقديم القروض إلى أفراد المجتمعات المحلية. 此外,农村发展项目已经建立了家畜银行和信贷资金,为社区成员提供贷款。
وتقدم خطة التدريب المهني (وهو جزء من برنامج التنمية الريفية في انكلترا) المِنَح من أجل تدريب العاملين بالمزارع والغابات. 职业培训计划(英格兰农村发展计划的一部分)为农民和林务人员提供资助金;
وقد نشأ برنامج التنمية الريفية (2001-2006) عن مجموعة من عمليات تشاور وتقييمات بدأت في 1997. 农村发展方案(2001-2006年)是在1997年开始进行的一系列协商和评估后出台的。