简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج العمل الاستراتيجي

"برنامج العمل الاستراتيجي" بالانجليزي
أمثلة
  • وسيسلط برنامج العمل الاستراتيجي المستقبلي المتعلق بالبحر الأصفر الضوء على الحاجة إلى تحسين الامتثال لجميع اتفاقات مصائد الأسماك الموجودة، ومواءمة قوانين صيد الأسماك الوطنية وكذلك وضع اتفاقات جديدة.
    黄海的未来战略行动方案将强调更好地遵守全部现行渔业协定,统一国家渔业法律和制订新协定的必要性。
  • وفي حالة بحر الصين الجنوبي، اتخذت البلدان الساحلية قرار صياغة برنامج العمل الاستراتيجي بناءً على تحليل فعالية التكلفة لإجراءات معالجة القضايا التي تؤثر على النظم الإيكولوجية الرئيسية في المنطقة.
    在南海试点研究方面,沿海国家分析了采取行动处理影响该区域关键生态系统将带来的成本效益,并在此基础上决定制定《战略行动纲领》。
  • وإذ تلاحظ التقدم الملموس المحرز في مجال إدارة شؤون المحيطات على الصعيد الإقليمي من خلال وضع برنامج العمل الاستراتيجي لمشروع النظم الإيكولوجية البحرية الكبرى في منطقة البحر الكاريبي، الذي أقره وزراء 21 بلدا من بلدان المنطقة،
    注意到区域海洋治理取得很大进展,制订了加勒比大海洋生态系统项目的战略行动方案,获得该区域21个国家部长们的核准,
  • 77- يُعد توفير الدعم السليم والتمويل الذي يمكن التنبؤ به مسألةً لا غنى عنها لتعزيز إحراز التقدم في ما يتعلق ببنود برنامج العمل الاستراتيجي هذا، ويظل مسألةً حاسمةَ الأهمية لضمان أداء الممثلة الخاصة ولايتها بفعالية واستقلالية.
    确保可靠的支持和可预见的资金对促进本战略议程的进程是不可或缺的,而且对确保特别代表有效而独立地履行其任务也是至关重要的。
  • وأشار برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك إلى أن خطة العمل المتعلقة بالموارد البحرية الحية والتي تشكل جزءا من برنامج العمل الاستراتيجي ستتناول تلك المشاكل في نطاق الأموال المتاحة لتنفيذ الأنشطة التي تندرج في إطار ذلك العنصر.
    环境规划署进一步指出,《战略行动纲领》关于海洋生物资源的工作计划将在执行该构成部分下各项活动可用的资金限度内处理这些问题。
  • " وإذ تلاحظ التقدم الملموس المحرز في مجال إدارة شؤون المحيطات على الصعيد الإقليمي من خلال وضع برنامج العمل الاستراتيجي لمشروع النظم الإيكولوجية البحرية الكبرى في منطقة البحر الكاريبي، الذي أقره وزراء 21 بلدا من بلدان المنطقة،
    " 注意到区域海洋治理取得很大进展,制订了加勒比大海洋生态系统项目的战略行动方案,获得该区域21个国家部长们的核准,
  • وسيواصل برنامج العمل الاستراتيجي للفترة 2008-2011 العمل وفقاً للأولويات المقررة في عام 2004، توحيدا لبرامج المعهد للبحث وللتدريب وتعزيزا لقدرته على إدارة المعارف لكفالة أن تكون لنتائج البحوث آثار ملموسة على السياسات وإعداد البرامج وتنفيذها.
    2008-2011年战略框架将继续执行2004年确定的优先事项,巩固研训所的研究和训练方案并提高其知识管理能力,以确保研究成果对政策和方案拟订及执行产生具体影响。
  • يقود برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشروع تنفيذ الإدارة المتكاملة والمستدامة لموارد المياه والمياه المستعملة في بلدان المحيط الهادئ الجزرية، وذلك لتعزيز البيئة التمكينية لتنفيذ برنامج العمل الاستراتيجي للمياه الدولية لمنطقة جزر المحيط الهادئ والرامي إلى تعزيز التنمية المستدامة.()
    环境规划署正在太平洋岛屿国家引领开展水资源与废水可持续综合管理项目,以此为《太平洋岛屿区域国际水域战略性行动纲领》的实施创造更有利的环境,从而促进可持续发展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3