59- وركزت مداولات اللجنة على مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020. 委员会集中探讨了贸发会议对执行《2011-2020十年期支援最不发达国家行动纲领》作出的贡献。
ولاحظ المندوبون أن التقرير يقدم مساهمة عملية في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020. 代表们指出,这份报告是对《2011-2020十年期支援最不发达国家行动纲领》的执行的一项实际贡献。
وشملت هذه الولاية تقييم النتائج التي أسفر عنها برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً خلال التسعينات، بما في ذلك المواضيع المتصلة بالتصحر. 这项任务包括评估《1990年代支援最不发达国家的行动纲领》的结果,其中包括与荒漠化有关的议题。
وأشار إلى أن نجاح تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد (2001-2010)() سيسهم إلى حد ما في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. 他指出,成功地落实《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》 有利于实现千年发展目标。
وأجرى المجلس تقييماً للتقرير المرحلي الثاني بشأن مساهمات الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020. 委员会总结了关于贸发会议对执行《2011-2020十年期支援最不发达国家行动纲领》所作贡献的第二次进展报告。
وركز على الحاجة إلى تأمين الروابط بين الأهداف الإنمائية للألفية والالتزامات السبعة بموجب برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في العقد 2001-2010. 他强调需要确保千年发展目标与《2001-2010年支援最不发达国家的十年行动纲领》下7项承诺之间的关系。
وينبغي بذل جهود لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً المعقود في بروكسل. 应当为执行在布鲁塞尔举行的第三次联合国最不发达国家问题会议上商定的《最不发达国家问题行动纲领》努力做好准备。
161- يعمل الأونكتاد بوصفه جهة التنسيق في الأمم المتحدة لصالح أقل البلدان نمواً عن طريق رصد تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات. 贸发会议通过监督《援助最不发达国家的1990年代行动纲领》执行情况,担任联合国内最不发达国家问题的联络点。
الأول- آراء فريـق الخبراء المعني بأقـل البلدان نمواً بشأن استراتيجيات تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وسبل ووسائل معالجة مختلف عناصر برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً 8 一、最不发达国家专家组关于执行国家适应行动方案的战略和落实最不发达国家工作方案各项内容的方式方法的意见 8
1- أجرى مجلس التجارة والتنمية في دورته السابعة والأربعين الاستعراض السنوي الأخير للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات. 贸易和发展理事会在第四十七届会议上对《1990年代支援最不发达国家行动纲领》执行进展情况进行了最后一次年度审查。