简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج المشاركة

"برنامج المشاركة" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي هذا السياق، نفذنا منذ عام 2004 برنامج المشاركة الجماهيرية لمجتمع سيادلالا وبرنامج المشاركة الجماهيرية في الألعاب الرياضية المدرسية.
    在此方面,自2004年以来,我们已经实施了Siyadlala社区群众参与计划和校园体育群众参与计划。
  • فمثﻻ هناك برنامج المشاركة الشعبية في التنمية الريفية الذي أقيم في عام ١٩٨٠ واستهدف أفقر الناس، مع تركيز خاص على النساء الريفيات والقرويات.
    例如,1980年制订的人民参与农村发展方案把穷人中最穷的人作为目标,特别注重农村妇女和农妇,特别是女户主。
  • إننا نواجه مع إطلاق برنامج المشاركة فرصة فريدة لعكس اتجاه مصير الملايين من النساء والرجال في كل أنحاء القارة ولبناء مستقبل مزدهر لهم.
    通过发起非洲发展新伙伴关系,我们面临着一次独特的机会,可以扭转整个大陆几百万男女的命运并为其建立一个更繁荣的未来。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم في إطار برنامج المشاركة تمويل مشروع مقترح من اللجنة الوطنية لليونسكو لتنفيذ برنامج يقدّم النصح والإرشاد للفتيات في مجال الصناعات.
    在本报告所述期间,在参与方案项下为斯威士兰教科文组织全国委员会提出的一个项目,即工业中就业的女孩辅导方案供资。
  • ولفترة السنتين 2004-2005، تلقت مالي، بوصفها دولة عضوا أو دولة منتسبة في إطار برنامج المشاركة أو في إطار المساعدة الطارئة، مبلغا قدره 000 15 دولار لهذا المشروع.
    2004-2005两年期期间,马里作为会员国或准会员在参与方案或应急援助下,一共得到15 000美元用于该项目。
  • وأعلنت حكومة الإقليم في عام 2008 أن اليونسكو أبلغتها بموافقتها على تمويل برنامج لتنفيذ أنشطة في مجال محو الأمية في المدارس الابتدائية في إطار برنامج المشاركة الذي تنفذه اليونسكو.
    2008年,领土政府宣布,领土得到教科文组织批准,在教科文组织参与方案的指导下,为小学的扫盲计划提供资金。
  • ويسعى برنامج المشاركة في الأمن البيولوجي إلى الاستعانة بالعلماء البيولوجيين ومكافحة التهديدات البيولوجية على الصعيد العالمي عن طريق تقديم المساعدة من أجل تحسين الأمن البيولوجي والسلامة البيولوجية، وإجراء البحوث التعاونية، وتحسين الكشف عن الأمراض المعدية ومكافحتها.
    生物安全参与方案对加强生物安保和生物安全提供援助、开展合作研究并改进发现和控制感染病的工作。
  • فعلى سبيل المثال، أطلقت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، في عام 2005، برنامج المشاركة بين آسيا وأفريقيا في إيجاد المعرفة، باعتباره أحد أشكال التعاون الثلاثي.
    例如,作为三边合作的一种形式,日国际协力团于2005年启动了其 " 亚非知识共创方案 " 。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تلقت الدول الجزرية الصغيرة النامية 8 ملايين دولار تقريباً عن طريق برنامج المشاركة التابع لليونسكو الذي يتيح التنفيذ الوطني للأنشطة بما يتسق مع أهداف البرنامج وميزانية المنظمة.
    此外,教科文组织还通过参与方案向小岛屿发展中国家供资约800万美元,以使各国按照方案目标和本组织预算开展活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4