简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بروتوكول نقل الملفات

"بروتوكول نقل الملفات" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد تم أثناء المناقشة العامة لعام 2003 نقل 086 1 صورة عالية التحليل من حاسوب بروتوكول نقل الملفات بواسطة المستخدمين في 31 بلدا مختلفا.
    在2003年的一般性辩论期间,31个国家的用户从文件传输协议服务器下载了1 086张高分辨率照片。
  • 69- وستتيح الأمم المتحدة على الموقع تغطية بالصور مستمدة من حاسوب خادم يتيح خدمة بروتوكول نقل الملفات FTP وستكون هذه التغطية متاحة بعد المؤتمر من موقع FTP تابع للأمم المتحدة.
    联合国图片报道可通过FTP服务器获得并且在会议结束后可从联合国的一个FTP网址获得。
  • وكان يجري نقل الملفات فيما مضى باستخدام بروتوكول نقل الملفات (FTP) على الرغم من أن عمليات نقل الملفات بشكل مأمون يجري تشفيرها بشكل متزايد باستخدام برمجية (Secure Shell) SSH.
    过去,文件传输是通过文件传输协议(FTP)进行的,虽然越来越多的安全传输使用了安全外壳(SSH)加密。
  • ورحبت اللجنة باقتراح توسيع نطاق خدمات مواقع بروتوكول نقل الملفات المخصصة لتشمل مراكز عمل أخرى، نظرا لسرعتها وموثوقيتها الكبيرتين وقلة تكلفتها.
    委员会欢迎关于将专用的文件传送协议网站的服务对象扩展至其他会议中心的建议,因为这些网站速度较快、可靠性较强,而且费用很低。
  • كما لوحظ أن مجموعات بيانات لاندسات المعاد تقويمها متاحة دون مقابل من مرفق رصد الغطاء الأرضي العالمي بواسطة بروتوكول نقل الملفات FTP (www.landsat.org).
    与会者还注意到,全球土地覆盖研究室通过文件传输协议免费提供正射过的全球土地遥感卫星数据集(www.landsat.org)。
  • وفي أعقاب هذه الدورة، وزع على جميع المراكز الإعلامية في المنطقة كل من بروتوكول نقل الملفات لإذاعة الأمم المتحدة، والمبادئ التوجيهية العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالكتابة للشبكة الإخبارية التابعة لتلفزيون الأمم المتحدة، وبعض الوثائق الأخرى ذات الصلة.
    会后,向该地区所有新闻中心分发了联合国电台的文件传输协议、一般准则和联合国电视广播平台脚本准则,以及一些其他相关文件。
  • (د) وخلال العام الماضي، زاد عدد مواقع البعثات على الإنترنت في الحاسوب المركزي un.int. وبإمكان كل بعثة استخدام رموز الوصول المتاحة إليها لاستعمال برنامج Front Page أو برامجيات بروتوكول نقل الملفات " FTP " .
    (d) 去年un.int系统中容纳的代表团网站有所增长。 每个代表团都有借助FrontPage或FTP软件使用进入密码更新网站的选择。
  • ٤٣- وبحسب الهياكل اﻷساسية والمعدات المتوفرة محليا يستطيع اﻷفراد والمؤسسات الوصول إلى البريد اﻻلكتروني وملفات النصوص )عن طريق بروتوكول نقل الملفات ftp( أو الوثائق المتعددة الوسائط )عن طريق بروتوكول نقل النصوص المتشابكة http( على شبكة المعلومات العالمية www.
    个人和企业均能在万维网收发电子邮件、文本文件(通过文件传送协议)或多媒体文件(通过超级文本传送协议),视当地的基地设施和设备而定。
  • واستفادت الإدارة كثيرا من استخدام بروتوكول نقل الملفات (FTP) للوصول إلى المواد السمعية الأولية المحفوظة في مكتبة المواد السمعية، مما مكن من إتاحة تغطيات إعلامية من عين المكان وغيرها من الأخبار العاجلة بصورة تكاد تكون فورية لمنافذ وسائط الإعلام.
    通过FTP(文件传输协议)访问新闻部有声图书馆保持的原始广播资料也极为有用,可以把定点采访和其他即时新闻几乎立即提供给媒体机构。
  • وتبث الملفات الصوتية فورا إلى مدوني المحاضر الحرفية من بُعد على موقع مؤمّن يستخدم بروتوكول نقل الملفات (FTP) يمكن الوصول إليه عبر شبكة الإنترنت، الأمر الذي ييسر اللجوء إلى المساعدة المؤقتة من بُعد، حتى لو كان إعداد المحاضر الحرفية خاضعا لمواعيد نهائية قريبة.
    通过一个经由因特网进入的安全的FTP网址,可即时将录音文件传送给远距逐字记录员,如此这样,即使是编制最后时限紧迫的逐字记录,仍可借重远距临时助理人员。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2