简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بريف

"بريف" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد شكّل عمل الصندوق مع الشعوب الأصلية استراتيجياته القطرية وبرامجه ومبادئه التوجيهية، وبّين أن المجتمعات المحلية لتلك الشعوب يجب أن تكون القائد الرئيسي للجهود الرامية إلى إنهاء الفقر بريف مناطقها.
    农发基金在与土着人民一道开展工作的基础上,形成了它的国别战略、方案和指导原则。 它的工作表明,在努力消除土着农村地区贫困状况的过程中,土着社区必须成为主要的促动力量。
  • كما تعرضت مدينة حمص، أيضاً، إلى اعتداءات إرهابية، فقد أطلق الإرهابيون قذائف صاروخية على قريتي " أم السرج " و " كفرنان " بريف الرستن مما أدى إلى استشهاد ثلاثة مواطنين بينهم طفلة وإصابة آخرين، إضافة إلى الحاق أضرار مادية في الممتلكات.
    恐怖分子还袭击了霍姆斯市,向Rastan农村Umm al-Sarj村和Kafr Nan村发射导弹,造成3个平民死亡,其中包括1个女孩,多人受伤,另外还造成了严重的物质损失。
  • كما اعتدت المجموعات الإرهابية المسلحة على بلدة الشومرية بريف حمص وأقدمت على ارتكاب مجزرة مروعة بحق عائلات في قرية الشومرية بريف حمص وقامت بأعمال تخريب واسعة، وذلك في إطار تصعيد جرائمها وإرهابها الذي تتبعه قبل انعقاد أية جلسة لمجلس الأمن وبالتزامن مع الزيارة المعلن عنها لكوفي عنان مبعوث الأمم المتحدة إلى سوريا.
    在安理会会议得以举行会议之前,而且在联合国叙利亚问题特使科菲·安南访问叙利亚的同一时间,武装恐怖团体还扩大犯罪和恐怖主义行为,袭击了霍姆斯周边郊区的肖马里亚镇,开展了广泛的破坏行为。
  • كما اعتدت المجموعات الإرهابية المسلحة على بلدة الشومرية بريف حمص وأقدمت على ارتكاب مجزرة مروعة بحق عائلات في قرية الشومرية بريف حمص وقامت بأعمال تخريب واسعة، وذلك في إطار تصعيد جرائمها وإرهابها الذي تتبعه قبل انعقاد أية جلسة لمجلس الأمن وبالتزامن مع الزيارة المعلن عنها لكوفي عنان مبعوث الأمم المتحدة إلى سوريا.
    在安理会会议得以举行会议之前,而且在联合国叙利亚问题特使科菲·安南访问叙利亚的同一时间,武装恐怖团体还扩大犯罪和恐怖主义行为,袭击了霍姆斯周边郊区的肖马里亚镇,开展了广泛的破坏行为。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2