简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بعثة الأمم المتحدة في أنغولا

"بعثة الأمم المتحدة في أنغولا" بالانجليزي
أمثلة
  • بعثة الأمم المتحدة في أنغولا
    联安特派团
  • تقرير مؤقت مقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا
    秘书长关于联合国安哥拉特派团的临时报告
  • بعثة الأمم المتحدة في أنغولا
    联合国安哥拉特派团(联安特派团)(12 575 700美元)
  • وأوفد مستشار لحماية الأطفال للعمل في بعثة الأمم المتحدة في أنغولا وظل فيها لغاية انتهائها في مطلع عام 2003.
    2003年初,联合国驻安哥拉特派团结束工作前设有一名保护儿童顾问。
  • يطلب من الأمين العام تقديم تقرير مرحلي لتمكين مجلس الأمن من إجراء استعراض لعمل بعثة الأمم المتحدة في أنغولا كل ثلاثة أشهر؛
    请秘书长提交一份临时报告,以便安全理事会能够对联安特派团三个月的工作进行审查;
  • قامت المجموعة الصغيرة من ضباط الاتصال العسكريين في بعثة الأمم المتحدة في أنغولا الذين يواصلون مشاركتهم في اللجنة العسكرية كمراقبين، بزيارات ميدانية واسعة النطاق إلى مناطق الاستقبال.
    继续作为观察员参加军事委员会工作的一小批特派团军事联络官广泛走访了接待区。
  • تبلغ احتياجات بعثة الأمم المتحدة في أنغولا من الموارد، للفترة الممتدة حتى نهاية عام 2003، 700 575 12 دولار، منها 900 632 دولار ستغطى من الرصيد التقديري غير المرتبط به المتبقي عند نهاية فترة الولاية الحالية.
    联合国安哥拉特派团在截至2003年底这一期间需要经费12 575 700美元。 其中632 900美元将由本任务期结束时的估计未支配余额支付。
  • وفي مسعى لمعالجة هذه المسألة، قام الفريق الفرعي التقني المعني بتسريح وإعادة إدماج المقاتلين السابقين التابع للجنة المشتركة التي ترأسها بعثة الأمم المتحدة في أنغولا بأعمال تقييم تمهيدية لضمان شمولية عملية إعادة الإدماج واتساقها مع روح بروتوكول ومذكرة التزام لوساكا.
    在处理这一问题时,由特派团主持的联合委员会复员、重新安置和重返社会技术分组作了初步评估,以确保重返社会进程是全面的,符合《卢萨卡议定书》和《承诺备忘录》的精神。
  • وينص القرار 1433 (2002) على إدخال كثير من التعديلات على ولاية مكتب الأمم المتحدة في أنغولا، وعلى تكليف بعثة الأمم المتحدة في أنغولا بتقديم المساعدة بوسائل محددة إلى الأطراف من أجل إبرام بروتوكول لوساكا وإلى حكومة أنغولا من أجل تنفيذ طائفة واسعة من المهام لدعم عملية السلام.
    第1433(2002)号决议规定对联合国安哥拉办事处的任务进行几项调整,并指示联安特派团以特定方式协助各方缔结《卢萨卡议定书》,协助安哥拉政府进行多项工作,以支持和平进程。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2