أوغاريوفو، أعرب السيد بوتن عن " قلقه " لأن روسيا ستكون مضطرة إلى توجيه صواريخها إلى أهداف في جورجيا إذا ما وضعت النظم الأمريكية المضادة للصواريخ في البلد. 最近,普京先生在新奥加廖沃的记者会上表示了他的 " 关切 " ,即如果美国的反导弹系统设在格鲁吉亚,俄罗斯的导弹将不得不瞄准格鲁吉亚境内的目标。
ولكن المجتمع الدولي على علم تام بأنه على الرغم من البيانات العديدة التي أدلى بها الرئيس بوتن بشأن سحب القاعدة العسكرية الروسية من غوداوتا، لم تسحب القاعدة وظلت قيد التشغيل لسنوات عديدة بعد ذلك في انتهاك للالتزامات الدولية التي تعهدت بها روسيا. 但是,国际社会清楚地认识到,事实上,尽管普京总统多次就有关撤出古达乌塔军事基地发表讲话,但俄罗斯仍未撤军,而且之后多年仍在使用该军事基地,这违反了俄罗斯承担的国际义务。