简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تثقيف الوالدين

"تثقيف الوالدين" بالانجليزي
أمثلة
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لمنع وفيات الأطفال نتيجة الإصابة بأمراض يمكن الوقاية منها ومعالجتها، عن طريق تثقيف الوالدين وتيسير سبل الاستفادة من التدخل الطبي المبكر.
    委员会建议缔约国采取措施,教育父母并提供可便捷获取的早期医疗干预,从而防止儿童死于可预防和可治愈的疾病。
  • وفي هذا الصدد، يساور اللجنة القلق إزاء نقص خدمات المشورة المقدمة للأسرة وبرامج تثقيف الوالدين فضلاً عن نقص الموظفين الفنيين المدربين على تحديد المشاكل الأسرية ومعالجتها.
    在这方面,委员会还关注目前提供的家庭咨询服务、家长教育方案以及接受过发现和解决家庭问题培训的专业人员都是不足的。
  • وفي هذا السياق، يساور اللجنة القلق كذلك من نقص الخدمات الاستشارية للأسر وبرامج تثقيف الوالدين فضلاً عن نقص الموظفين الفنيين المدربين على تحديد المشاكل الأسرية ومعالجتها.
    在这一方面,委员会还关切的是难以获得家庭咨询服务和家长教育方案,以及在确认和解决家庭问题方面训练有素的专业人员。
  • وتقترح اللجنة وضع برامج خاصة لﻷطفال المعوقين من أجل تحديد الحاجات اﻻجتماعية والنفسية والمادية وغيرها من الحاجات فضﻻ عن تثقيف الوالدين بشأن طرق التعامل معهم.
    委员会建议,为残疾儿童制订出特殊的方案,以界定残疾儿童的社会、心理、生理和其他方面的需要以及教育父母如何对待残疾儿童。
  • وبدأت إدارة خدمات الطفل والأسرة في عام 2004 في تنفيذ برنامج تثقيف الوالدين الوطني لتزويد الوالدين بالدعم والإرشاد والتشجيع على إقامة علاقات إيجابية وفعالة مع أطفالهما.
    50.儿童和家庭服务部于2004年启动了国家养育子女方案,为家长提供支助、指导和鼓励,使其同子女建立积极和有效的关系。
  • 665- إن التدبير الأساسي المتخذ لتحقيق هذه الأهداف هو التثقيف الصحي الذي يتضمن تثقيف الوالدين والأطفال والعاملين تثقيفاً يتم بصورة منظمة ومنتظمة في معاهد التثقيف لحماية وتحسين صحة الصغار في السن.
    实现这些目标的基本措施是健康教育,包括有组织和有系统地教育家长、儿童和教育机构工作人员,保护和改善最年幼者的健康。
  • (ج) تعزيز جهودها لإدماج أطفال الغجر في نظام التعليم العام بتعزيز تدريب المدرسين ومراجعة المناهج الدراسية وتطبيق أساليب مناسبة للتعليم والتعلم فضلاً عن تكثيف حملات تثقيف الوالدين والعمل على زيادة مشاركتهم؛
    加大力度帮助罗姆儿童融入普通学校体系,包括加强教师培训,修订教学大纲,采用恰当的授课和学习方法,强化家长教育和参与;
  • وتشمل المجالات التي يغطيها برنامج تثقيف الوالدين فهم احتياجات الأطفال في مختلف مراحل نموهم، والمهارات الفعالة لرعاية الطفل، وتعزيز العلاقة بين الوالدين والطفل، ومهارات رعاية الأطفال والإشراف عليهم، وإدارة الإجهاد بالنسبة للوالدين، وهكذا.
    家长教育涵盖的内容包括了解子女在不同发展阶段的需要、有效的管教技巧、亲子关系的培育、儿童的照顾及督导技巧、家长压力管理等。
  • (ج) القيام، بواسطة التشريعات والسياسات، بتشجيع فرص استماع الوالدين والأوصياء إلى الأطفال، وإيلاء الاعتبار الواجب إلى آرائهم في الشؤون التي تهمهم، وتعزيز برامج تثقيف الوالدين المستندة إلى أنماط السلوك والمواقف الإيجابية السائدة؛
    通过立法与政策,鼓励父母与监护人在涉及儿童的事务方面听取儿童并对其意见给予应有的重视的机会,促进基于现有积极举措和态度之上的为人父母教育方案;和
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف، انطﻻقا من روح المادتين ٨١ و٤٢ )الفقرة ٢)ز(( من اﻻتفاقية، بتشجيع تثقيف الوالدين والتشاور العائلي، وباتخاذ تدابير لضمان اﻻلتزام بمبدأ أن الوالدين كليهما عليهما مسؤوليات مشتركة عن تربية اﻷطفال.
    本着《公约》第18条和第24条第2款(f)项的精神,委员会建议缔约国开展家长教育和家庭咨询,并采取措施,确保父母双方负有养育子女的共同责任的原则得到遵守。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3