بيد أن الخبراء يوصون بإجراء تحليل نوعي للمعدل بين الدخل المتاح وحد الكفاف الأدنى (المرفق 11). 同时,有专家建议对可支配收入与最低生存保障线的比率进行定性分析(附件11)。
أو - برينس، توصلت الى نتائج كمية ستدعم باجراء تحليل نوعي للفئتين المستهدفتين. 在海地,在太子港进行了一项学校和流落街头青年的调查,并以两个目标群体的定性分析作补充。
وأُعِدّ تحليل نوعي وكمي للردود استُخدم لاحقا أساسا يُستند إليه في تصميم أدوات تثقيفية في الفصول الدراسية. 人们编写了回复内容的定性和定量分析报告,随后将以该报告为基础设计供课堂使用的教学工具。
وتم الإعراب عن رأي مفاده ضرورة إعادة صياغة عدد مؤشرات الإنجاز من أجل توفير تحليل نوعي لأثر العمل والتقدم المحرز. 有一种意见认为,应重新制定若干成果指标,以便从质量方面对工作和所取得的进展进行分析。
وأُعرب عن رأي فحواه أن عددا من مؤشرات الإنجاز ينبغي إعادة صياغتها من أجل توفير تحليل نوعي لأثر العمل والتقدم المحرز. 有一种意见认为,应重新制定若干成果指标,以便从质量方面对工作和所取得的进展进行分析。
وبالتالي أجري تحليل نوعي صارم لقاعدة البيانات قبل فتحها للجمهور العام، ورُتبت البلدان في فئات حسب النوعية استنادا إلى معايير متفق عليها. 因此,数据库向大众开放之前进行了极为积极的质量分析,并根据商定的标准将有关国家依数据质量分级。
البحث في المعلومات الاستراتيجية عن قضايا المانحين، بما في ذلك إجراء تحليل نوعي وكمي، ورصد المساعدة الإنمائية الرسمية وسائر آليات التمويل وتحليلها. 调查关于捐助方问题的战略信息,包括定性和定量分析在内,并监测和分析官方发展援助机制和其他供资机制。
ويتبين من تحليل نوعي أن اﻷعمال المنزلية وتنشئة اﻷطفال هي من مسؤولية المرأة، باعتبار أنها " وظائف طبيعية " . 从定性分析中可得出家务劳动和抚养子女是妇女的职责,是与她们相称的 " 天然职能 " 。
بل ينبغي إجراء تحليل نوعي للفوائد المتحققة من الإصلاحات التي نُفذت والموارد المقدمة منذ عام 2006 لإقناع الدول الأعضاء بضرورة توفير موظفين إضافيين لمعالجة الحجم المتزايد لأعمال الشراء. 为了使会员国相信需要更多的职员来处理增长了的采购量,需要提供对实施改革带来的增长利益和2006年以来提供资源的数量分析。
ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام جميع الإدارات والمكاتب بوضع وتوثيق استراتيجية لتدريب الموظفين على المديين المتوسط والقصير، على أن تحدد الاستراتيجية الأهداف والاحتياجات، وبإجراء تحليل نوعي للنتائج المحرزة. 委员会建议行政当局确保各部门和办事处制定并记录一份中短期工作人员培训战略,确定需求和目标,并对所获得的结果开展定性分析。