简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تحويل الأسلحة

"تحويل الأسلحة" بالانجليزي
أمثلة
  • ويعود ذلك في العديد من الحالات إلى انعدام الإدراك الكافي لمخاطر تحويل الأسلحة أو حالة المتلقي أو المستخدم النهائي.
    在许多情况下,这是对转用风险或对接受者或最终用户的情况缺乏了解所致。
  • فالإرهابيون قادرون على تحويل الأسلحة أو حتى لوازم الحياة اليومية إلى أسلحة جد فتاكة وتضرب بشكل عشوائي.
    恐怖主义往往会使武器甚至日常物品变成具有滥杀滥伤作用的、极端致命的武器。
  • ونؤيد استمرار فرض تدابير محددة لمنع تحويل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من التجارة المشروعة إلى الاتجار غير المشروع.
    我们赞成继续实施具体措施,以防止小武器和轻武器的合法贸易变为非法贩运。
  • وقد أدى تصعيد أنشطة الجماعات المسلحة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري إلى ازدياد تحويل الأسلحة والذخيرة إلى طرف ثالث.
    在南北基伍和伊图里的武装团体活动升级,导致武器和弹药流失的情况增加。
  • والطريقة الوحيدة لتجنب تحويل الأسلحة والمواد الخطرة إلى القاعدة هو عن طريق التعاون الجاد على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    防止武器和危险物资落入基地组织的手中的唯一方式是,区域和国际各级齐心协力。
  • ونرى أن الأمر الأكثر فعالية هو تعزيز الآليات القائمة لمنع تحويل الأسلحة التقليدية إلى الأنشطة غير المشروعة ومكافحته والقضاء عليه.
    我们认为,加强现有机制来防止、打击和消除常规武器流入非法活动会更加有效。
  • ولدى المكسيك ضوابط قانونية وتجارية وإدارية تمكنها من الحيلولة دون تحويل الأسلحة والذخائر إلى أي مستعملين غير قانونيين.
    墨西哥制定了法律、商业和行政控制措施,能够确保武器和弹药不落入非法使用者手中。
  • وتم تحويل الأسلحة التي كانت في حالة جيدة إلى القوات المسلحة والشرطة الوطنية، بحسب أعيرتها، بينما يجري تدمير الأسلحة القديمة.
    性能状况良好武器已经或将按口径发给武装部队和国家警察,废旧武器正在销毁之中。
  • ومما يزيد من خطورة ذلك السلوك استمرار تلك الدول ذاتها في تحويل الأسلحة التقليدية إلى الإرهابيين، وبالتالي، الإسهام بشكل كبير في عدم استقرار المنطقة.
    这些国家继续向恐怖分子提供常规武器,加重这种行为,大大加剧地区不稳定。
  • ويجب أن تواصل الأمم المتحدة تعزيز مشروع المعاهدة الدولية لتجارة الأسلحة والحيلولة دون تحويل الأسلحة إلى الأنشطة المحظورة بموجب القانون الدولي.
    联合国必须继续宣传国际军火贸易条约草案,并防止武器转用于国际法所禁止的活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5