15- وقد قامت الدول بخطوات للتصدي للتحديات الآنفة الذكر، وتحديداً في مجال تدريس العلوم والتعاون الدولي. 一些国家已经采取措施解决上述问题,特别是在科学教育和国际合作方面。
بلورة سياسة من أجل توفير تدريب للتوعية بالمسائل الجنسانية ومراجعة المناهج الدراسية الحالية من منظور جنساني، ولا سيما في مجال تدريس العلوم والتكنولوجيا. 制定性别意识培训和现有课程的性别旁听政策,特别是在科技教育领域。
وينصب تركيز كبير على تدريس العلوم بطُرق فعالة للطلبة ذوي القدرات العالية الذين لا يتكلمون بعد اللغة الانكليزية بطلاقة. 学校非常强调采取切实有效的方法,向天资聪慧但英文尚不流利的学生教授科学课程。
وينصب تركيز كبير على تدريس العلوم بطُرق فعالة للطلبة ذوي القدرات العالية الذين لا يتكلمون بعد اللغة الإنكليزية بطلاقة. 学校非常强调采取切实有效的方法,向天资聪慧但英文尚不流利的学生教授科学课程。
464- ترد في الفقرتين 607 و608 من التقرير الأولي إشارة إلى تعزيز تدريس العلوم وتطوير التكنولوجيا اللذين يكفلهما الدستور والقانون. 初步报告第607-608段提到《宪法》和法律保证的科学教育和技术发展的促进工作。
ويُخطط من خلال هذا البرنامج تشجيع الشركات الأوكرانية على تصنيع أجهزة تدريس العلوم وتحديث المواد والتكنولوجيات المستخدمة في المؤسسات التعليمية. 通过这个方案计划促进乌克兰公司的科学教育设备制造,并升级教育机构所用的材料和技术。
وانصب اهتمام الاجتماع على مجالين هما تدريس العلوم التطبيقية والرياضيات والتكنولوجيا واستخدام التعليم المفتوح والتعلم من بُعد من أجل تطوير قدرات المعلمين. 讨论会着重讨论两个领域,即科学、数学和技术的教学和教师培训采用开放和远距离学习方式。
ويقترح الفريق العامل، ضمن جملة أمور، أن تتبع على نحو أكبر في تدريس العلوم طرق العمل التي تتفق مع المجتمع المحلي ومع التجربة ومع الاختبارات المعملية. 该工作组特别建议要在科技教学中更多地采取面向社区的、检验性和实验性的工作方法。
وفي أدنى مستوى للعاملين الدائمين في هيئات تدريس العلوم كانت نسبة النساء ٢٤ في المائة، أما في فئة كبار المحاضرين فقد شكلت النساء نسبة ١٧ في المائة. 在永久合同的最低级职位中,24%的科学工作者是妇女,在高级讲师职类,妇女占17%。
لوروساي ومؤسسة الجامعات البرتغالية، التي توفـر تدريس العلوم في الجامعة الوطنية لتيمور - لوروساي. 主要的合作伙伴是各国的科学博物馆和中心、东帝汶国立大学以及葡萄牙大学基金会。 后者在东帝汶国立大学提供科学教学。