وقد كانت نبتات القنّب تُزرع في بعض المناطق المشهورة بذلك في منطقة الريف الوسطى منذ القرن الخامس عشر، مما أسفر عن تدهور بيئي لا يستهان به. 在里弗中央区的某些传统种植区,自十五世纪以来就有大麻种植,已经造成了相当程度的环境退化。
وشددت أيضاً على أهمية توفير أقصى قدر من الربط بين وتفادي إحداث أي تدهور بيئي بقدر الإمكان بإدماج الإسكان واستخدام الأراضي والنقل والتنمية الاقتصادية. 她还强调了通过整合住房、土地使用、交通和经济发展最大程度地实现连通性并降低环境恶化的重要性。
وبالإضافة إلى ذلك، أدى تنفيذ الاتفاقات المتعلقة بالمنتجات الزراعية والحرجية في العديد من الحالات إلى تدهور بيئي أفضى إلى تخريب أساليب الإنتاج التي تتبعها الشعوب الأصلية. 此外,落实有关农产品和林业产品协议在许多情况下导致了环境退化,从而摧毁了土着人的生产模式。
وأشارت إسرائيل إلى تدهور بيئي ناجم عن استهلاك الطاقة، ولا سيما النقل، وتوليد الكهرباء، والأنشطة الصناعية، مما يتسبب في تلوث الجو والمياه. 以色列已确定环境的退化是能源消耗造成的,特别是运输、发电和工业活动,环境退化又造成大气污染和水质污染。
ولا يمكن تحقيق هدفنا النهائي المتمثل في تحسين الحياة عالميا، إذا لم تتم المعالجة الكافية لتحدي تغير المناخ وما يقترن به من تدهور بيئي واسع الانتشار. 如果不充分解决气候变化以及伴随出现的广泛环境退化的挑战,我们在全球改善生活的最终目标将无法实现。
فمن ناحية، هناك خشية من أن تنتقل مرافق اﻹنتاج التي تزود اﻷسواق العالمية إلى البلدان ذات المعايير البيئية المنخفضة مما يؤدي إلى تدهور بيئي على الصعيدين المحلي والعالمي على السواء. 一方面,有人担心全球市场的生产设施会转移到环境标准低的国家,从而导致地方和全球的环境退化。
وقام وفدان عانى بلداهما من تدهور بيئي نتيجة وجود اللاجئين فيهما بدعوة المفوضية إلى توفير دعمها لهما من أجل معالجة الأثر البيئي السلبي الناجم عن وجود اللاجئين فيهما. 其环境由于难民的存在而退化的两个国家的代表团呼吁难民署协助解决由此产生的对环境的不利影响问题。
ويمكن أن تؤدي زراعة التبغ إلى تدهور بيئي من خلال إزالة الغابات وتلوث إمدادات المياه بسبب استخدام المبيدات الحشرية، وتدهور التربة بسبب استخدام المخصبات بكثافة. 烟草种植也能通过砍伐森林导致环境退化,通过杀虫剂的使用导致饮用水供应污染,通过密集使用化肥导致土壤退化。
حدث مادي مضر احتمالا، أو ظاهرة أو نشاط بشري من شأنه أن يتسبب في إزهاق الأرواح أو إلحاق إصابة أو ضرر بالممتلكات، أو إحداث اضطراب اجتماعي واقتصادي أو تدهور بيئي 具有伤害潜力的有形事件、现象或人类活动,可能导致生命丧失或受伤、财产损害、社会和经济混乱或环境退化