ويعد تطوير الموظفين أمرا هاما بالنسبة للمكتب لمواجهة التحديات القائمة حاليا في هذه المهنة. 工作人员栽培对审计和业绩审查处应付当前工作中的挑战非常重要。
وتوفر دائرة تطوير الموظفين في مكتب إدارة الموارد البشرية في الوقت الحاضر التدريب في المقر على إدارة المشتريات والعقود في الأمم المتحدة 人力资源管理厅(人力厅)工作人员发展处目前正在
(ز) تطوير الموظفين وإتاحة فرص للتناوب بين المهام الوظيفية ومقار العمل؛ (g) 促进工作人员的发展以及为其在职务与任职地点之间的轮换提供机会;
وقد اتسم بالايجابية إعادة توجيه برامج تطوير الموظفين وتعليمهم للوفاء باحتياجات المنظمة الوظيفية والتشغيلية. 重新关注工作人员发展和学习方案以满足联合国职能和业务的需求是一项积极的举措。
غير أنه يجب الحرص على تطوير الموظفين من أجل تطوير أسلوب اﻹدارة الجديد الذي يمثل واحدا من أهداف اﻹصﻻح. 但是,应确保工作人员的前途发展,以便建立新的管理形式,这是改革的目的之一。
وفيما يتعلق بالمسؤوليات الاجتماعية للأمانة، واصلت الأمانة العمل على تحسين بيئة العمل وفرص تطوير الموظفين بالتشاور مع رابطة الموظفين. 在其社会责任方面,秘书处通过与工作人员协会协商,继续努力改善工作环境和工作人员的发展机会。
وفيما يتعلق بالتطور الوظيفي والتقدم المهني، شُجع الموظفون على استخدام فرص التدريب المتاحة في إطار برنامج تطوير الموظفين التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية. 在职业发展和专业成长方面,鼓励工作人员利用人力厅工作人员发展方案下现有的培训机会。
ولهذا الغرض، اقترح تخصيص موارد إضافية بمبلغ مليوني دولار، بحيث تصل التكلفة الكلية لبرنامج تطوير الموظفين وتدريبهم إلى 17.7 مليون دولار. 为此,已提议增加200万美元资源。 这将使工作人员的发展和培训方案总费用达到1 770万美元。
وأعيد تنظيم برامج تطوير الموظفين واستحدثت برامج وأدوات جديدة لمساعدة الموظفين على تطوير كفاءاتهم والتخطيط لتقدمهم الوظيفي. 已重新调整工作人员和发展方案和实施了一些新方案和工具,以协助工作人员发展他们的能力和规划其职业发展。
وبرامج تطوير الموظفين موجهة أصلا إلى دعم برنامج الأمين العام للإصلاح، وذلك بالمساهمة في تغيير الثقافة التنظيمية وبناء القدرات البشرية اللازمة للمستقبل. 工作人员发展方案通过促进组织的文化变革和建设未来所需的人力资源能力,支持秘书长的改革方案。