简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تعريف العدوان

"تعريف العدوان" بالانجليزي
أمثلة
  • واستطرد قائﻻ إن تعريف العدوان ﻻ يثير فيما يبدو مشاكل تفوق المشاكل التي يثيرها إدراج هذه الجريمة في اختصاص المحكمة.
    确定侵略定义的似乎比把这一罪行置于法庭管辖之下困难小些。
  • ومن المهام الصعبة التي قد تواجهها النظر في تعريف العدوان واختصاص المحكمة بشأن تلك الجريمة.
    有一个难题,那就是审议侵略定义和关于该法院对此项罪行的管辖权的规定。
  • وتعرب عن تقديرها للجنة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان على عملها الذي أسفر عن صياغة تعريف العدوان؛
    2. 向侵略定义问题特别委员会表示感谢其导致制订《侵略定义》的工作;
  • وبالتالي فإن هذه المادة لا تتناول مسألة تعريف العدوان الذي ترتكبه الدولة باعتبار أن هذه المسألة خارجة عن نطاق هذه المدونة.
    因此,本条不载述一国实行之侵略的定义,它不属于本治罪法的范围。
  • واستدرك قائﻻ انه في تعريف العدوان ، يجب عدم المساس بامتيازات مجلس اﻷمن في تقرير أي فعل من أفعال العدوان .
    然而,在界定侵略罪时,安全理事会判定任何侵略行为的特权决不应遭受损害。
  • وفي المادة ٠١ ، قال انه يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ١ ، شريطة أن يتم التوصل الى اتفاق بشأن تعريف العدوان .
    他赞成第10条第1款的备选案文1,条件是要就侵略的定义达成协议。
  • ووفقا ﻟ " تعريف العدوان " الذي وضعته الجمعية العامة للأمم المتحدة )٤٧٩١(، فإن هذا الغزو يشكل بوضوح عدوانا غير مشروع.
    根据联合国大会的《侵略定义》(1974年),这一入侵显然构成非法侵略。
  • وثمة مثال على ذلك يوفره تعريف العدوان الذي اعتُمد في عام ٤٧٩١ والذي يعتبر رادعاً ﻷي مرتكب محتمل للعدوان.
    与此类似的是1974年关于侵略的定义,这被认为是对任何潜在侵略者的一种威慑。
  • وهي تفضل الخيار ٣ الذي يعتبر أنسب لغرض المسؤولية الفردية من اﻻقتراح المستند الى تعريف العدوان في سنة ٤٧٩١ .
    她倾向于备选案文3,该案文比基于1974年侵略定义的提案更适于个人责任的目的。
  • 29)، المرفق، وهو وثيقة بالغة الأهمية، شتى جوانب تعريف العدوان في ثمان مواد.
    大会第3314(XXIX)号决议附件是一个最重要的文件,它以8个条文处理侵略定义的各个方面。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5