简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تعويض إنهاء الخدمة

"تعويض إنهاء الخدمة" بالانجليزي
أمثلة
  • ويتوقف تعويض إنهاء الخدمة على أجر الموظف وعدد سنوات الخدمة.
    解雇费的数额取决于雇员的工资以及服务年限。
  • وفي ظل هذه الظروف، يُصبح تعويض إنهاء الخدمة واجب الدفع للموظف.
    在这种情况下,将向工作人员支付解雇偿金。
  • ويخصم مجموع هذه المساهمات من تعويض إنهاء الخدمة الواجب الدفع.
    此项缴款总额将从原来应支付的解雇补偿金中扣除。
  • (أ) الاختلافات في جداول تعويض إنهاء الخدمة لمختلف المنظمات وأنواع العقود؛
    (a) 各组织和各类合同的解雇补偿金计划的差异;
  • (ج) الحماية بموجب قانون العمل، بما في ذلك تعويض إنهاء الخدمة وبدل العطلات والعمل الإضافي؛
    劳动法的保护,包括解雇金、休假和加班费;
  • (ب) ينبغي أن تُبنى معدلات تعويض إنهاء الخدمة على الفترة المتبقية من مدة الخدمة؛
    (b) 解雇补偿金标准应以服务期未到期那部分为基础;
  • يحق لبعض الموظفين الحصول على تعويض إنهاء الخدمة إذا أنهت اللجنة تعييناتهم.
    有些工作人员在委员会终止其任命时有获得解雇偿金的权利。
  • وترد مبالغ تعويض إنهاء الخدمة وشروطه في المرفق الأول لهذا النظام الأساسي.
    此项解雇补偿金应由秘书长按照本条例附件一所定数额和条件发给。
  • ويدفع المسجل مبالغ تعويض إنهاء الخدمة طبقا للمعدﻻت والشروط المحددة في المرفق الثالث لهذا النظام اﻷساسي.
    此项解雇补偿金应由书记官长按照附件三所定数额和条件发给;
  • ولم يتلق إلا 45 موظفا مدفوعات تعويض إنهاء الخدمة من أصل العدد المقرر البالغ 62 موظفاً.
    只有45名工作人员接受了解雇偿金款,低于原计划的62人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5