توضح في النظام الأساسي مسألة المواعيد والشروط المتعلقة بالحالات التي يلزم فيها إجراء تقييم إداري ]مجموعة الـ 77 والصين[. 规约中应当对何时和在何种条件下需要进行管理评价作出明确规定(77国集团加中国]。
حين يقوم موظف بالعمل على فض نزاع غير رسمي، ينبغي تعليق الفترات الزمنية اللازمة لتحقيق تقييم إداري للقرار (الفقرة 87). 在工作人员寻求非正式解决争端期间,应暂停提交管理当局评价裁决的时限(第87段)。
الرد في شكل قرار بعدم توفر شرط المقبولية، أو قرار بجدلية المسألة المطلوب إصدار تقييم إداري بشأنها، أو إصدار تقييم إداري، أو التسوية في غضون 45 يوما 在45天内以不可受理决定、无效案件决定、管理评价或庭外解决形式答复
(ج) 90 يوما تقويميا من تلقي المدعي القرار الإداري في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه. (c) 如果不要求对有争议的决定进行管理评价,则为申请人收到行政决定后90个历日内。
يجوز للمتطوعين طلب إجراء تقييم إداري للقرارات الإدارية المطعون فيها؛ إلا أنه لا يحق لهم اللجوء إلى محكمة المنازعات أو محكمة الاستئناف. 志愿人员可以请求对有争议的行政决定进行管理评价;但是他们不能利用争议法庭或上诉法庭。
وتذكِّر وحدة التقييم الإداري الموظفين في كل رسالة إقرار بتسلّم طلب بشأن إجراء تقييم إداري بتوافر وسائل غير رسمية لحل المنازعات. 管理评价股在每一份有关管理评价请求的收文通知书中提醒工作人员注意有非正式解决冲突办法。
(أ) لا يترتب على تقديم طلب لإجراء تقييم إداري أو رفع دعوى أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليقُ تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه. (a) 提出管理评估请求和向联合国争议法庭提出请求,都不具有中止执行系争行政决定的效力。
يجوز للمتدربين الداخليين أن يطلبوا إجراء تقييم إداري للقرارات الإدارية المطعون فيها؛ إلا أنه لا يحق لهم اللجوء إلى محكمة المنازعات أو إلى محكمة الاستئناف. 实习生可以请求对有争议的行政决定进行管理评价;但是他们不能利用争议法庭或上诉法庭。
(ب) تشمل طلبات اعتُبر إجراء تقييم إداري بشأنها أمرا زائدا عن الحاجة في ضوء لجوء الموظف بالتزامن مع ذلك إلى محكمة المنازعات. b 包括工作人员同时已向联合国争议法庭提出申诉,管理评价因此被认为多余的管理评价审查意见。
ولا تسمح الموارد المحدودة بإجراء تقييم إداري لجميع المنظمات المشاركة سنويا، إلا أنه جرى استعراض ثماني منظمات في هذا العام. 资源方面的限制不允许每年对所有参加组织都进行管理评估,但在这个第一年期间,对八个组织进行了审查。