简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تكافل

"تكافل" بالانجليزي
أمثلة
  • ويعد مفهوم تكافل الحقوق مفهوماً أساسياً للحصول على الحق في الحياة وتعزيزه واستئصال شأفة الفقر.
    要确保和巩固生命权以及消除赤贫,权利相互依存的概念具有绝对重要的意义。
  • وستكون الإشارة إلى تكافل الدول وتفاعلها مع جهات فاعلة دولية أخرى أنسب من الحديث عن التبعية.
    论述各国之间的相互依存以及各国与其他国际行为者之间的互动,远比仅谈论依赖关系更为恰当。
  • وقد أدت هذه الحقيقة إلى علاقة تكافل وتداعم متبادلين بصورة متزايدة بين منظمة التجارة العالمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    这一事实已使得世界贸易组织和多边环境协定之间的互为依赖和相互支持的关系日益加强。
  • وإن حركة الناس عبر الحدود تزيد من تكافل البلدان وتسهل تحويل المهارات والمعرفة، كما تحفز النمو والتطور الاقتصاديين.
    人员跨边界进一步加强了国家的相互依存性,推动了技能和知识的转让,刺激了经济增长和发展。
  • وقد انضم ما مجموعه 44 بلدا للفريق الرائد، وأعرب 17 بلدا في مؤتمر باريس عن عزمه على فرض رسوم تكافل على تذاكر الطيران.
    共有44个国家加入了该领导小组,17个国家在巴黎会议上表示有意推出机票团结税。
  • وهذا الوضع يستوجب اهتمامنا لأن تجربة الأمم المتحدة تبين أن تكافل الأمم يجب أن تكون له الأسبقية في العلاقات بين الدول.
    这一情况要求我们表示关注,因为联合国的经验表明,各国的相互依赖性必须优先于各国间的关系。
  • كما أنهم بحاجة ماسة إلى مساعدتهم في النهوض بوسائل كسب عيشهم والتغلب على الآثار التي هزتهم جميعا، وهذا يحتاج إلى تكافل وتعاضد المجتمع الدولي بأسره الذي لن يتوانى عن مساعدة المحتاج.
    这将需要整个国际社会的支助和声援,国际社会在灾害发生后立即提供了援助。
  • وفي عصر تكافل الدول هذا فإن الحل الرئيسي والحاجة الحتمية تتمثلان في منتدى جماعي لاتخاذ القرار وأداة للعمل السريع.
    在各国相互依存的当今时代,首要解决办法和迫切需要似乎是建立一个集体决策论坛和迅速采取行动的手段。
  • واليوم، تضم هذه المنظمة 191 دولة، لكل منها هويتها وتاريخها المختلفان، ولكن لا يمر يوم إلا ويتزايد معه تكافل مستقبل هذه الدول وحاضرها.
    今天,联合国聚集了191个国家,它们的特点各异、历史纷呈,但它们的未来和现在越来越相互依赖。
  • لهذا السبب، لا تزال حكومتي تدعو إلى إنشاء نظام إنساني عالمي جديد يقوم على تكافل حقيقي وشراكة حقيقية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    为此,我国政府仍然主张在发达国家和发展中国彼此真正相互独立和伙伴关系基础上建立新型全球人类秩序。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5