وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الخبراء الاستشاريين، وأفرقة الخبراء، وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية. 非员额资源将用于咨询人、专家组、工作人员差旅和订约承包事务。
وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الخبراء الاستشاريين، وأفرقة الخبراء، وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية. 非员额资源将用于咨询人、专家组、工作人员差旅和订约承办事务。
ويتم حساب تكاليف الخبراء الاستشاريين على أساس الأجر على المستوى جيم، بما في ذلك تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي. 咨询人费用按C级薪酬计算,包括差旅费和每日生活津贴。
وسيمول المشروع تكاليف الخبراء الاستشاريين الإضافيين المعينين لفترة قصيرة واللازمين لتنفيذ أو إجراء أنشطة خاصة بالمشروع. 开展或进行特别项目活动所需增加的短期咨询人将由该项目供资。
26-35 ويغطي مبلغ 000 366 دولار المتعلق بالموارد من غير الوظائف تكاليف الخبراء الاستشاريين والسفر. 35 编列非员额资源366 000美元,用于支付咨询人和差旅费用。
وينبغي كذلك للصندوق الاستئماني الطوعي أن يغطي تكاليف الخبراء القادمين من الدول النامية. 全球海洋环境状况评估自愿信托基金应支付来自发展中国家的专家的这些费用。
27-36 ويغطي مبلغ 800 150 دولار المتعلق بالموارد من غير الوظائف تكاليف الخبراء الاستشاريين والسفر. 36 非员额资源数额为150 800美元,用于支付咨询人费用和差旅费。
وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الخبراء الاستشاريين وتكاليف السفر والهبات التي تقدم في حالات الطوارئ لدعم المساعدة الغوثية في حالات الكوارث. 非员额资源用于聘请顾问、旅行和资助救灾援助的紧急赠款。
وتبيَّن تكاليف سفر الموظفين في المهمات الرسمية بصورة مستقلة عن تكاليف الخبراء الذين يشتركون في حلقات العمل والمشاورات غير الرسمية. 工作人员的差旅费,与专家参加研讨会和非正式磋商的差旅费分开单列。
3- وتشمل تكاليف الخبراء وأفرقة الخبراء تكاليف سفر الخبراء ومشاركتهم في اجتماعات الهيئات المشكَّلة والأعمال المتعلقة بإجراء الاستعراضات. 专家和专家组费用包括专家的旅费、参加组成机构的会议和开展审评工作的费用。