简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تكاليف ثابتة

"تكاليف ثابتة" بالانجليزي
أمثلة
  • وسأل أحد الوفود عن الطريقة المتبعة في تقسيم تكاليف الدعم غير المباشرة إلى تكاليف ثابتة ومتغيرة طالبا مزيدا من المعلومات عن تلك المواضيع.
    一个代表团询问固定和可变间接支助费用是如何分摊的,要求更多地介绍这方面情况。
  • وهناك، على سبيل المثال، علاقة إيجابية قوية بين الحجم والنجاح في التصدير، إذ أن الشركات تواجه تكاليف ثابتة ضخمة عند دخول سوق التصدير(ز).
    例如,规模与出口成功之间存在着强有力的正比关系,因为公司进入出口市场的固定成本较大。
  • فتوفير الموظفين اللازمين للهيئات التنظيمية ينطوي على تكاليف ثابتة مرتفعة، وبخاصة فيما يتعلق بالبلدان النامية الصغيرة المنخفضة الدخل، ويصعب تحقيقه.
    监管机构要配备适当的人员,固定费用很高,尤其是在小型、低收入的发展中国家,因此很难实现这个目标。
  • أولا، أن المؤسسة تحصل على أسعار أعلى ببيع المنتجات النفطية الصافية، وثانيا، فإن تكاليف المؤسسة لتكرير النفط هي تكاليف ثابتة أساساً، بمعنى أنها لاتتفاوت بتفاوت مقدار النفط المكرر.
    第一,炼油产品可以卖较高的价格;第二,该公司的炼油成本在体是固定的,不随炼油的数量而变化。
  • ففي مجال تراخيص الأخشاب، مثلاً، من شأن صغار المنتجين تحمل تكاليف ثابتة أعلى، ولا يتوفر لديهم على الدوام نظاما الإدارة والإبلاغ الرسميان اللازمان.
    例如,在木材核证方面,小生产商须支付的固定费用一般较高,而且本身不一定具有必要的正式管理和报告制度。
  • (ب) يمكن تصنيف جميع التكاليف بوصفها إما تكاليف مباشرة أو تكاليف ثابتة غير مباشرة أو تكاليف متغيرة غير مباشرة، استنادا إلى الولاية التي تناط بالمنظمة ونموذج الأعمال الذي تتبعه؛
    (b) 根据每个组织的任务和业务模式,各项费用可分为直接费用、固定间接费用或可变间接费用;
  • ومع ذلك فقد أدى صغر حجم الكثير من هذه البلدان إلى أن تواجه حكوماتها صعوبات جمة في تمويل تكاليف ثابتة كبيرة الحجم ترتبط بتنمية الهياكل الأساسية.
    不过,由于许多这些国家规模很小,所以政府在筹措资金来支付发展基础设施的庞大固定费用方面面临巨大困难。
  • 25- المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية تتأثر سلبا بالإجراءات التجارية المرهقة بشكل مفرط، والتي تمثل تكاليف ثابتة وينتج عنها انخفاض العائدات ومثبطات الدخول في التجارة العالمية.
    发展中国家的中小企业受到负担过重的贸易手续的不利影响,这些构成固定成本并导致收入的下降,成为经营国际贸易的抑制因素。
  • وبعبارة أخرى، فإن وفورات الحجم الكبير لا محل لها في العادة على مستوى المزرعة، وذلك لقلة استخدامها لمدخلات غير قابلة للتجزئة وذات تكاليف ثابتة كبيرة (بحيث ينخفض متوسط التكلفة عندما يزداد حجم الناتج).
    换句话说,就农场而言规模经济通常并不重要。 那是因为极少有投入物是不可分割的和固定成本高的(当产出较大时会引起平均成本下降)。
  • وأدى إدخال نظام " مجموعات التشخيص " إلى التحول من نظام اﻹنفاق اليومي في العﻻج بالمستشفى إلى نظام يخصص تكاليف ثابتة لكل نوع من العﻻج في المستشفيات )الشفاء(.
    采用 " 针对有关群组 " 的办法带来了一个大的转变,把每日住院开支的制度转为固定各种类型住院(康复)费用的制度。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3