简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تنمية المناطق الحضرية

"تنمية المناطق الحضرية" بالانجليزي
أمثلة
  • وإذ يسلم بأن بإمكان العلم والتكنولوجيا والابتكار المساعدة في تنمية المناطق الحضرية على نحو مستدام عن طريق تطبيق تكنولوجيات متطورة وأساسية وجديدة ومستجدة، مع مراعاة النهج الابتكارية المتعلقة بتخطيط المناطق الحضرية والابتكار المؤسسي وأخذ الجوانب الاقتصادية والبيئية والثقافية والاجتماعية للتوسع الحضري في الحسبان،
    认识到通过应用高、低、新及新兴技术,科学、技术及创新可帮助实现可持续城市发展,同时要考虑到在城市规划和体制创新方面要采用创新性方法并顾及城市化的经济、环境、文化及社会层面,
  • وفي هذا الصدد، نؤكد ضرورة تعزيز ما هو قائم من آليات وبرامج التعاون وترتيبات الشراكة وغير ذلك من أدوات التنفيذ اللازمة للنهوض بتنفيذ جدول أعمال الموئل() بصورة منسقة وبمشاركة فعالة من جميع كيانات الأمم المتحدة المعنية، سعيا إلى تحقيق الهدف العام المتمثل في تنمية المناطق الحضرية على نحو مستدام.
    在这方面,我们强调有必要加强现有合作机制或平台、伙伴安排和其他执行方式,在联合国所有相关实体的积极参与的情况下,推动协同执行《人居议程》, 实现可持续城市发展这一总体目标。
  • 6- ومُحركات الأخطار الكامنة، مثل التفاوت في التنمية الاقتصادية، وسوء تخطيط وإدارة تنمية المناطق الحضرية والحيز الإقليمي، وتدهور الخدمات التنظيمية للنظم الإيكولوجية، والفقر وعدم المساواة، وضعف الحوكمة والقدرات المحلية، وتغير المناخ، تُضاعف من أخطار الكوارث وتُفاقم من ثم حجم الخسائر المتكبدة جراء الكوارث.
    潜在的风险驱动因素,如经济发展不平等、城市和地区发展的规划和管理较差、生态系统监管服务下降、贫困和不平等、治理不力和地方能力薄弱以及气候变化等等,加重了灾害风险和灾害造成的损失程度。
  • ومن ثم، فإن التنمية الحضرية المستدامة تشكل تحديا من التحديات التي تواجه المجتمع الدولي والتي تتسم بمزيد من الإلحاحية، ومن المتعين على موئل الأمم المتحدة أن يشجع تنمية المناطق الحضرية على نحو مستدام، وكفالة الإسكان للجميع، وتحسين أحوال معيشة سكان الأحياء المتخلفة، وضمان الوصول إلى المياه الصالحة للشرب وللمرافق الصحية، وإزالة التهميش، وحماية البيئة وسائر الحقوق التي تُعد أساسية إلى حد كبير.
    因此,可持续城市化是国际社会面临的最紧迫的艰巨任务之一,而人居署正负责促进可持续城市化、人人拥有住所、改善贫民窟居民的生活条件、获得饮用水和卫生设施、非边缘化、环境保护和其他最基本的权利。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2