وردّا على ما ذكره ممثّل فنزويلا، قال إن توافق آراء واشنطن قد شكّل منعرجا لأنه اكتسب الاحترام لفكرة وضع جدول عمل لإلغاء الضوابط. 他答复委内瑞拉代表说,华盛顿共识是个转捩点,因为它使建立广泛放松管制的议程受到尊重。
ولم تحقق قواعد " توافق آراء واشنطن " النتائج المتوقعة من حيث النمو والإنتاجية والإنصاف والأثر البيئي في معظم البلدان النامية. 华盛顿共识提出的办法未能在多数发展中国家的增长、生产力、权益和环境影响等方面取得预期结果。
وقال إن 12 بلدا فقط من بين 140 بلدا ناميا هي التي استفادت من عهد العولمة في حين ساد توافق آراء واشنطن بدون منازع. 在华盛顿共识被公认极为重要时,在140个发展中国家中,只有12个从全球化时代获得好处。
ولم تحقق قواعد " توافق آراء واشنطن " النتائج المتوقعة من حيث النمو والإنتاجية والإنصاف والأثر البيئي في معظم البلدان النامية. 在增长、生产力、平等和环境影响方面,华盛顿共识开出的处方在大多数发展中国家都没有产生预期效果。
وكون سياسة " توافق آراء واشنطن " (التي تقول بوصفة واحدة للجميع) قد فشلت في أحيان كثيرة في إظهار أهمية قيام الحكومات بوضع استراتيجيات إنمائية لبلد بعينه. 《华盛顿共识》(万灵药)政策往往失败这一事实证明了各国政府制定本国发展战略的重要性。
وأخذنا توافق آراء واشنطن بوصفه أساساً للتنمية المالية والاقتصادية العالمية وواصلنا سياسة بناء الازدهار الاقتصادي في بلد ما على أنقاض بلد آخر حتى فات الأوان. 我们曾把《华盛顿共识》奉为全球金融和经济发展的圣经并持续奉行以邻为壑的政策,直至为时已晚。
١٤- ولقد كان " توافق آراء واشنطن " بمثابة مخطط للركود اﻻقتصادي المتواصل واﻻرتداد اﻻجتماعي في المنطقة. " 华盛顿协商一致意见 " 已成为该区域经济停滞不前和社会衰退持续不已的纲领。
بيد أن أهم بعد من أبعاد الخطة يكمن في الطريقة المختلفة تماماً التي تتبعها إزاء التنمية بالمقارنة مع مبادئ توافق آراء واشنطن والطريقة الأكثر تقليدية لتصور هذا المفهوم. 然而,其更深层的意义在于,它从理念上与《华盛顿共识》的意识形态和更正统的发展理念决裂。
ولم يشمل " توافق آراء واشنطن " سياسات ترمي في آنٍ واحد إلى بناء المؤسسات وإلى إدخال تحسينات على مستوى الاقتصاد الجزئي في مجالات المنافسة والتكنولوجيا والمشاريع. 在竞争、技术和企业等领域,华盛顿共识既没有体制建设方面的政策,也没有微观经济改善方面的政策。