简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جدار برلين

"جدار برلين" بالانجليزي
أمثلة
  • وأود أن أُذكّر بأنه بانهيار جدار برلين وانتهاء الحرب الأيديولوجية التي كثيراً ما أشير إليها باسم الحرب الباردة، يدخل العالم عهداً جديداً بنظام اقتصادي جديد.
    我还想忆及的是,随着柏林墙的拆除和通常被称之为冷战的意识形态战争的结束,世界进入了具有新经济秩序的新时代。
  • لكن مما لا شك فيه أن الحرب الباردة والقطبية الثنائية اللتين ميزتا العالم بعد مؤتمر يالطه وحتى انهيار جدار برلين بلورتا الأدوات والتشريعات التي اعتمدت في ذلك الإطار.
    但自雅尔塔会议之后直到柏林墙倒塌而成为世界特点的冷战和两极化,无疑塑造了在这一框架内所通过的文书和立法。
  • وفي تلك اﻷثناء، يجري تشييد جدران مثل ذلك أقيم على الحدود مع المكسيك حيث يتجاوز عدد مواطني أمريكا الﻻتينية الذين يموتون سنويا العدد الكلي لﻷشخاص الذين ماتوا على جدار برلين الشهير.
    同时,美国还四处筑墙,例如筑在墨西哥边界的墙,每年在墙脚下死亡的拉丁美洲人比在着名的柏林墙下死亡的人的总数还多。
  • ويوجد الآن في بلدنا جنود روس يفرون من وحداتهم ويهربون إلى الجانب الجورجي عبر الجدران التي أقامها رؤساؤهم، بالضبط مثلما كان يفعل الجنود الروس أمام جدار برلين أثناء الحرب الباردة.
    当前,在我们国家的俄罗斯士兵从部队里开了小差,翻过他们上级造的墙逃到了格鲁吉亚一边来,正如苏联士兵在冷战期间在柏林所做的那样。
  • وهكذا، على سبيل المثال، أمكن إجراء تخفيض كبير في عدد الرؤوس الحربية لدى الولايات المتحدة وروسيا والمملكة المتحدة وفرنسا أثناء السنوات العشرين الماضية بفضل سقوط جدار برلين وإعادة توحيد أوروبا التي طال انتظارها.
    因此,例如在过去20年里美国、俄罗斯、联合王国和法国核弹头数量之所以能够大幅裁减,是因为柏林墙的倒塌和欧洲等待已久的统一。
  • فبعد مرور أكثر من 15 سنة على سقوط جدار برلين وانتهاء المواجهة الإيديولوجية والاستراتيجية بين الكتلتين، قد يؤدي استخدام نحو 000 27 قطعة سلاح نووي على نطاق العالم في أي لحظة إلى كارثة لا يمكن تصور حجمها.
    在柏林墙倒塌以及两大集团之间的意识形态和战略僵持结束已15年之久的今天,全世界27000多件核武器的使用可在任何时候导致无法想象的大规模灾难。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3