简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جدول الأعمال بشأن الحماية

"جدول الأعمال بشأن الحماية" بالانجليزي
أمثلة
  • وبعد أن ذكّرت بإسهام جدول الأعمال بشأن الحماية في تحسين بيئة الحماية، أكدت مع ذلك على أن إمكاناته لم تتحقق بالكامل.
    她回顾了保护议程对于改善保护环境的重大贡献,但强调说议程的潜力还有待充分发挥。
  • وقالت إن جدول الأعمال بشأن الحماية بات يشكل منهاجاً مهماً لاستراتيجيات وعمليات تدخل المفوضية في مجال الحماية وأنه يمثل أساس المسؤولية والالتزام على مستوى المنظمة.
    保护议程已经成为难民署本身的保护战略和干预的一个重要的纲要,也是全组织的所有权和承诺的基础。
  • تعميم جدول الأعمال بشأن الحماية (2003)، وهو برنامج عمل لتحسين حماية اللاجئين وطالبي اللجوء في العالم، يسترعي الانتباه إلى الاحتياجات الخاصة للاجئات.
    分发保护议程(2003年),这是一项在全世界改进难民和寻求庇护者保护的行动纲领,提请注意妇女难民的特殊需要。
  • وفي هذا العام تعود المذكرة إلى اتباع إطار جدول الأعمال بشأن الحماية لعام 2002، فتقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تلبية أهدافه الستة، وعن التطورات بالنسبة لعديمي الجنسية.
    今年,本说明再次遵循2002年保护议程的框架,报告在实现其六项目标方面的进展以及关于无国籍情况方面的动态。
  • وإذ تعود فتؤكد أن اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 هما أساس نظام اللاجئين الدولي، وتذكّر بمساهمة جدول الأعمال بشأن الحماية في تعزيز الإطار الدولي لحماية اللاجئين(3)،
    重申1951年《公约》和1967年《议定书》是国际难民体制的基础,并回顾《保护议程》对加强国际难民保护框架作出的贡献,
  • 3- وأبدت نائبة المفوض السامي بعض الملاحظات التمهيدية باقتضاب وأشارت فيها إلى دمج الأهداف العالمية والغايات المختلفة المتوخاة من جدول الأعمال بشأن الحماية لتكون بمثابة نقاط مرجعية لعمل مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    副高级专员一起作了一些简短的开场白,她在其中提到,将全球目标和关于保护的议程的各种目标结合起来,是难民署的工作的衡量标准。
  • وتتناول مذكرة هذا العام، كإطار لها، جدول الأعمال بشأن الحماية (يصدر كإضافة رقم 1)، الذي يجمّع النتائج ويحدد الغايات والأهداف المنبثقة عن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية التي جرت خلال 2001-2002.
    今年的说明以《保护议程》(以增编1印发)为框架,该议程收集了2001至02年期间举行的关于国际保护的全球磋商取得的结果和提出的目标。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تمت التوصية في جدول الأعمال بشأن الحماية بأن تستخدم الدول ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والشركاء الآخرون ذوو الصلة بيانات التسجيل لتحديد ووضع ترتيبات خاصة لمساعدة الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم وحمايتهم.
    此外,《保护议程》建议各国、难民专员办事处和其他有关伙伴利用登记数据,查明孤身和失散儿童的身份,并为其作出具体的援助和保护安排。
  • 41- استرعت مديرة شعبة الدعم التنفيذي الانتباه، لدى عرض استراتيجيات المفوضية لبرامجها العالمية، إلى أن نجاح هذه البرامج سيقاس بإدراج الأهداف العالمية ذات الصلة والأهداف المتوخاة من جدول الأعمال بشأن الحماية في البرامج الإقليمية.
    行动支助处处长在介绍难民署关于其全球方案的战略时认为,这些方案的成功与否,应该通过将有关的全球目标和保护议程的目标纳入区域方案来衡量。
  • وأعرب عن أمل تايلند في أن يكون جدول الأعمال بشأن الحماية جدول أعمال بحق لإيجاد حلول للاجئين والمشردين في جميع أنحاء العالم، وقال إنه يحيط علما أيضا مع شديد الاهتمام بنهج " تكملة الاتفاقية " .
    泰国希望,保护议程能够真正成为解决全球难民和流离失所者问题的议程,并以极大兴趣关注 " 公约补充 " 办法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3