اذا اردتي اى شئ, جس وكارين فى الجانب الاخر من الردهة 若有需要,格斯和凯琳就在大厅对面
انه حقيقي . لقد غلفنا بذاتنا. جس 是的, 我们一直只顾自己 我们就是这样的,格斯
روبرت كيركباتريك (مبادرة جس النبض العالمي) Robert Kirkpatrick(全球脉动)
إن هذه المناقشة فرصة لاجتماع المسؤولين عن الحياة الوطنية لكل بلد بغية جس نبض الحالة العالمية. 本次一般性辩论让各国负责本国命运的人们有机会走到一起,共同为世界局势把脉。
وبالإضافة إلى ذلك، استهل المكتب التنفيذي للأمين العام مبادرة جس النبض العالمي (Global Pulse). 此外,秘书长办公厅启动了 " 全球脉动 " 倡议。
وعلى النطاق العالمي، يمكن لمنظمة أو وكالة مناسبة " جس نبض " الرأي العام العالمي. 在全球范围内,可由一个适当的组织或机构测量世界舆论的 " 温度 " 。
وصاحب المصلحة الرئيسي في المشروع هو فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية ومبادرة جس النبض العالمي التي أطلقها مكتب الأمين العام، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. 该项目的主要利益攸关方是联合国地名专家组、秘书长办公厅的全球脉动倡议、联合国环境规划署和人道主义事务协调厅。
وبهدف جس نبض الطائفتين، وبناء قاعدة دعم عريضة للمضي قدما في إعادة توحيد قبرص، اتصل ممثلي الخاص أيضا بقطاعات واسعة من المجتمع المدني وبالهيئات الدبلوماسية المتواجدة في الجزيرة. 为了摸清两族裔的脉搏,为塞浦路斯逐渐实现统一建立广泛的支助基础,我的特别代表还同民间社会各部门乃至岛上外交界保持联络。