简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جمد

"جمد" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد ساعد الجهاز على اكتشاف أن 15 في المائة من سطح المريخ جمد سرمدي.
    HEND帮助促成发现火星表面的15%是永久冻土。
  • جمد في هولندا الآن مبلغ قدره 128.66 272 يورو استنادا إلى جزاءات إدارية.
    目前荷兰因行政制裁而冻结的资金数额为272 128.66盾。
  • وعقب صدور نتائج الاستعراض المستقل لتقييم عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، جمد البرنامج مؤقتا.
    按照对复员方案进行的独立评估审查的结论,该方案被暂停。
  • إلا أن المصرف المركزي العراقي جمد العملية نتيجة الحظر الذي فرضته تركيا على العراق.
    然而,由于土耳其对伊拉克实行禁运,债券的兑付被伊拉克中央银行冻结。
  • وقد جمد العديد من مدفوعات كوبا إلى المنظمات الدولية، بما فيها المدفوعات المسددة باليورو.
    古巴向国际组织缴纳的许多款项,包括用欧元支付的款项,都遭到了冻结。
  • وأشار إلى أن البرنامج اﻹنمائي ظل يواصل دعمه لكينيا حتى عندما جمد شركاء التنمية الثنائيين والمتعددي اﻷطراف دعمهم.
    他指出,甚至在其他双边和多边发展伙伴冻结其支助的情况下,开发计划署仍继续支助肯尼亚。
  • وأشار إلى أن البرنامج الإنمائي ظل يواصل دعمه لكينيا حتى عندما جمد شركاء التنمية الثنائيين والمتعددي الأطراف دعمهم.
    他指出,甚至在其他双边和多边发展伙伴冻结其支助的情况下,开发计划署仍继续支助肯尼亚。
  • وفريق مكافحة الإرهاب الذي يعمل في إطار هذه الوزارة قد جمد بالفعل حسابات مصرفية لعدد من المشتبه بهم من الأفراد والمنظمات، وقام أيضا بوضع عدد من لوائح الاتهام.
    该部门领导的反恐怖主义小组已经查封了涉嫌个人和组织的银行账号,并提出若干指控。
  • وأشارت اللجنة أيضا إلى ما قاله العمال من أعضاء لجنة المؤتمر المعنية بتطبيق المعايير من أن مشروع قانون مكافحة الاتجار بالأشخاص قد جمد على ما يبدو منذ عام 2006.
    该委员会又注意到标准实施委员会的工人成员表示,打击贩卖人口法草案看来自2006年以来就已被冻结。
  • وقد جمد تشغيل مواقع الهبوط البالغ عددها 69 موقعا المحددة خلال الفترة السابقة والتي يجري مسحها كل ثلاثة أشهر من جراء انخفاض الطلب، مما أدى إلى تحقيق وفورات في ساعات الطيران المقررة وفي الوقود.
    上一期间得到确认并每季度接受调查的69个着陆点因需求减少而被冻结,从而节省了轮挡飞行时数和燃料。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3